它于10月1日和2日在美国弗吉尼亚州举行。
为什么在美国政府和企业的高层职位中女性如此稀少呢?
Why are women in short supply at the top of government and business in the United States?
例如,在美国和其他一些国家,人们会通过喝鸡汤来帮助病情好转。
In the United States and some other countries, for example, people might eat chicken soup to feel better.
那么,为什么女性在美国政府和企业的高层职位中供不应求呢?
So why, then, are women in short supply at the top of government and business in the United States?
美国和其他西方国家在每一次移民浪潮中都经历了适应性问题。
The United States and other western countries have experienced adjustment problems with each new wave of immigrants.
DIY,也就是自己动手做,在美国很受欢迎,很多商店和超市都卖 DIY 的东西。
DIY which means Do It Yourself, is quite popular in U Lots of stores and supermarkets sell DIY things.
在美国,参加有组织的体育活动非常普遍,许多儿童和青少年认为这是理所当然的。
Playing organized sports is such a common experience in the United States that many children and teenagers take them for granted.
据记录,在美国的风力发电场中,目前猛禽和其他鸟类的死亡总数每年不超过300只。
Recorded deaths of birds of prey and other birds in wind farms in the United States currently amount to no more than 300 per year.
从2007年到2010年,美国家庭在房地产、储蓄和股票上损失了11万亿美元。
From 2007 to 2010, American households lost $11 trillion in real estate, savings, and stocks.
在美国主要城市的乡村博览会和工业博览会上,大量对新设备的奖励被授予。
In the United States, multitudes of premiums for new devices were awarded at country fairs and at the industrial fairs in major cities.
艾森豪威尔行政办公大楼(EEOB)在美国的国家历史和建筑遗产中都占有独特的地位。
The Eisenhower Executive Office Building (EEOB) commands a unique position in both the national history and the architectural heritage of the United States.
在美国旅行的时候,我试着和不会说中文的朋友出去玩,这样我就只能说英语了。
While traveling in America, I'd try to hang out with friends who couldn't speak Chinese, so that I'd have no choice but to speak English.
创客运动在美国各地的社区和一些学校蓬勃发展也就不足为奇了。
It's no surprise that the Maker Movement today is thriving in communities and some schools across America.
因此,创客运动在美国各地的社区和一些学校蓬勃发展也就不足为奇了。
So it's no surprise that the Maker Movement today is thriving in communities and some schools across America.
在美国南部,许多人从他们家里拿来一些东西加进去作为乐器,比如瓶子和勺子。
In the south of America, many people added instruments from their homes, like bottles and spoons.
美国和日本海军在海军航空的发展方面领先。
The American and Japanese navies took the lead in the development of naval aviation.
在美国,少数民族和移民通常从事低报酬、无需专门技能的工作。
In the U.S., minorities and immigrants have generally gone into low-paid, unskilled jobs.
他的作品在美国、欧洲和亚洲最好的美术馆展览过。
His work was exhibited in the best galleries in America, Europe and Asia.
在美国,心胸狭窄的官员、粗鲁的传者和没有礼貌的出租车司机也并不少见。
Small-minded officials, rude waiters, and ill-mannered taxi drivers are hardly unknown in the US.
在美国,这些公司包括美国电话电报公司、通用电气公司和西屋电气公司。
In the United States, they included such firms as American Telephone and Telegraph, General Electric, and Westinghouse.
例如,在美国和欧洲,互联网兴起导致读者对境外新闻消费的下降。
In the U.S. and Europe, for example, the rise of the Internet has led to a declining consumption of news from outside the reader's borders.
11月份,专家在美国和法国对一种药物了进行人体测试。
In November, experts tested a drug on people in the US and France.
它们是一种啮齿类动物,在美国西部和墨西哥草原的地上挖洞。
They're a type of rodent who, who burrow in the ground in the grasslands of the western United States and Mexico.
根据这份报告,在美国,每年死于车祸的青少年比死于毒品、暴力、吸烟和自杀的青少年还要多。
According to the presentation, more teens die in automobile crashes in the United States each year than from drugs, violence, smoking and suicide.
一些项目在纽约和华盛顿等城市提供宿舍,让来自全国各地的学生为美国最大的公司工作。
Some programs provide dorm housing in cities like New York and Washington, allowing students from around the country to work for the nation's biggest companies.
在美国殖民地,报纸和小册子等广告和传播媒体成为推销商品和服务的主要因素。
In the American colonies, advertising and communications media like newspapers and pamphlets became a major factor in marketing goods and services.
在美国和澳大利亚,森林正在逐渐占用更多的土地。
Forests are gradually taking more land in America and Australia.
在美国,合适的街头行为需要在被注意和不被注意之间取得良好的平衡。
Proper street behavior in the United States requires a nice balance of attention and inattention.
即使在快餐之国美国,小农场和城市菜园也越来越多。
Even in the United States—the fast-food nation—small farms and urban gardens are on the rise.
即使在快餐之国美国,小农场和城市菜园也越来越多。
Even in the United States—the fast-food nation—small farms and urban gardens are on the rise.
应用推荐