他在8月和9月期间两次购进了这家公司的股票,每次1千股。
He bought two lots of 1,000 shares in the company during August and September.
他是一名战争期间在越南基地服役的美国军人。
He was an American serviceman based in Vietnam during the war.
该公司没有在裁员期间偏袒美国公民的规定。
The company has no rules about favouring U.S. citizens during layoffs.
在圣诞节期间,东北部和弗罗里达州之间的交通异常繁忙。
During the Christmas holidays there's a tremendous amount of traffic between the Northeast and Florida.
这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
The band will be playing at 20 different venues on their UK tour.
这是在我外出期间送达的。
在沙特阿拉伯的冬季期间内沙暴很常见。
你不用担心;我会做好准备迎接他们的。在此期间,我会去和费利克斯商量在福勒家聚会的事情。
You needn't worry; I'll be ready to greet them. Meanwhile, I'm off to discuss the Fowler's party with Felix.
预期在计划的总罢工期间会有麻烦,在菲律宾的军队已处于完全戒备状态。
Troops in the Philippines have been put on full alert in anticipation of trouble during a planned general strike.
他在整个生病期间表现出非凡的忍耐力。
瓦妮莎和我在1965年至1967年期间都是伯克利大学的学生激进分子。
Vanessa and I had been student radicals together at Berkeley from 1965 to 1967.
奥利里在福特政府和卡特政府期间都任过联邦政府能源部门的职位。
O'Leary served in federal energy posts in both the Ford and Carter administrations.
人们早就知道,在感染期间,动物的血清铁水平会下降。
It has long been known that the level of serum iron in animals falls during infection.
见习的士司机在训练期间会接受政府人员的多次测试。
Learner taxi drivers are tested several times during their training period by government officers.
在选举期间,他们对伊朗进行大规模的负面宣传。
During the elections, they have massive propaganda against Iran at that time.
在451名接受采访的患者中,75%的人表示在他们就诊期间没有任何疼痛,包括在拔牙的情况下。
Among the 451 interviewed patients, 75% reported no pain at all during their visits, including situations when they had their teeth pulled out.
为了验证这个想法,这些在夜晚迁徙的候鸟被关进笼子里,并且在它们的迁徙期间被放置在一个天文馆的地面上。
To test the idea, caged night-migrating birds were placed on the floor of a planetarium during their migratory period.
在鸟孵蛋期间,他们的游戏设备至少一个月不能使用。
Their play equipment cannot be used for at least one month while the bird eggs hatch.
许多农作物的种植都是在农业革命期间发展起来的,当时人类社会正从游牧生活的狩猎和采集活动向园艺和农业过渡。
Many crops were developed during the agricultural revolution when human societies made the transition from nomadic hunter-gatherers to horticulture and agriculture.
这些问题是他们在处理堆积如山的残骸工作期间或之后出现的。
These problems developed during or after their time working in the mountain of wreckage.
为了获得未来职业的必要经验,我在大学期间积极参加社会活动。
To gain necessary experience for my future career, I take an active part in social activities in college.
在冷战期间,阿波罗的宇航员们用火箭登月,戏剧性地展示了他们在技术上的实力。
The Appolo astronauts rocketed to the moon in a dramatic show of technological muscle during the cold war.
女士在月经期间应该选用干净、柔软的软布或卫生巾。
Women, during menstruation, should use clean, soft cloth or sanitary napkins.
现在,最高法院将要考虑的是在逮捕期间,如果手机在嫌疑人的身上或周围,警察是否可以在没有搜查令的情况下搜查手机内容。
The Supreme Court will now consider whether police can search the contents of a mobile phone without a warrant if the phone is on or around a person during an arrest.
有时人们会想,这些壮实的年轻人在拥挤的难民火车或战争期间在开往集中营的火车上会有什么行为。
Sometimes one wonders what would have been the behaviour of these stout young men in a packed refugee train or a train on its way to a prison-camp during the War.
今年,为了减少秋季黑鸟的数量,米德兰的农民在春季黑鸟停飞期间,申请了发放少量有毒大米的许可。
This year Midland farmers sought permits to set out small amounts of poisoned rice during the blackbirds' spring stop in order to reduce the fall blackbird population.
在2004年竞选总统期间,在爱荷华的科洛作活动停留时,马萨诸塞州参议员约翰·克里捕猎雉鸡。
Massachusetts Senator John Kerry hunts for pheasant during a campaign stop in Colo, Iowa during his 2004 run for the presidency.
不幸的是,这种估测没有充分考虑到过去在侵蚀期间沉积速率或地层总剖面损失的差异。
Unfortunately, such estimates did not adequately account for past differences in rates of sedimentation or losses to the total section of strata during episodes of erosion.
费拉罗分析了2008年至2012年期间每年森林损失的卫星数据,其中包括印度尼西亚在15个省份的7468个森林村庄在实施脱贫计划期间的数据。
Ferraro analyzed satellite data showing annual forest loss from 2008 to 2012 including during Indonesia's phase in of the antipoverty program in 7,468 forested villages across 15 provinces.
卡梅伦先生的团队并不打算恢复约翰·梅杰在1996年的“牛肉战争”期间尝试的不作为政策,这是保守党在欧洲留下的另一个不愉快的记忆。
Mr. Cameron's team are not proposing to revive the non-coop policy that John Major tried during the "beef war" of 1996, another unhappy Tory European memory.
应用推荐