在联合国制裁的重压之下,他们的经济崩溃了。
Their economy crumbled under the weight of United Nations sanctions.
他们的儿子无能为力地看着他们消失在海浪之下。
Their son watched helplessly as they vanished beneath the waves.
人们在恫吓之下离开家园。
一想到冒他之名所做下的那些事,达尔文在九泉之下一定会不得安宁。
Darwin must be turning in his grave at the thought of what is being perpetrated in his name.
相比之下,在选择制造地点时经常被忽视的质量问题,往往是创造和支持竞争优势的核心。
In contrast, qualitative issues, which are frequently neglected in choosing manufacturing site locations, are often central to creating and supporting a competitive advantage.
相比之下,在大街上或其他公共场所,美国人往往能直白地表现出积极和消极情绪。
By comparison, Americans are often frank about displaying both positive and negative emotions on the street and in other public places.
相比之下,在1650年到1750年之前的几百年里,英国还完全是一个农业国家。
By contrast, they saw in the preceding hundred years from 1650 to1750, when England was still a completely agricultural country.
相比之下,你会期望在全球任何地方的办公室里,从自己的标准笔记本电脑上找到这样的技术规范。
By comparison, you would expect to find a technological specification like this on your standard laptop in an office anywhere in the world.
相比之下,人们可以从太空中看到在西班牙数百英里长的用来种植西红柿的聚乙烯薄膜。
In contrast, the hundreds of miles of polythene sheeting used to produce tomatoes in Spain can be seen from space.
相比之下,48%的超重婴儿和24%的正常体重婴儿在蹒跚学步时体重过重。
By comparison, 48 percent of the overweight babies and 24 percent of the normal-weight babies weighed too much at their toddler visits.
他一定是昏过去了;也许他已经死了;也许他的心在恐惧和兴奋之下炸裂了。
Surely he must have fainted; maybe he was dead; maybe his heart had burst under terror and excitement.
这些探测器还让科学家们认为,在木卫二的表面之下,有一个释放出火山的热量的岩石内核。
The probes have also made the scientists think that under its surface, Europa has a rocky core giving off volcanic heat.
相比之下,在四家或更多公司之间跳槽的“跳槽者”成为首席执行官的平均时间至少为26年。
"Hoppers" who jump between four or more companies, by contrast, take at least 26 years on average to become chief executives.
在交付合同之下,公园空中系统还将在接下来3年,为多达25个机场提供SCAT-1基于卫星的着陆系统。
Under the delivery contract, Park Air Systems will also provide SCAT-I satellite-based landing systems with up to 25 airports over the next 3 years.
如果我死了,我也是死在对基督的信仰之下,对于在我身上降临的一切都毫不畏惧。
If I die, I die in the faith of Christ, and have no fear of everything that comes upon me.
在伟大的变革之下,秦变得强大起来,统一了所有的诸侯国,成为中国的第一个帝国。
Under the great reforms, Qin grew strong and united all the states, becoming the first empire of China.
相比之下,在不到一个世纪后的1979年,一对三岁孩子的父母在纽约起诉意外死亡损害,并赢得了75万美元的赔偿金。
In contrast, less than a century later, in 1979, the parents of a three-year-old sued in New York for accidental-death damages and won an award of $750,000.
相比之下,当幼龙虾在没有牡蛎片的光滑鱼缸中饲养时,大多数都发育出了两个刀爪。
In contrast, when juvenile lobsters were reared in a smooth tank without the oyster chips, the majority developed two cutter claws.
我们知道,在过去的几千年里,气候在没有任何大型的人为干预之下发生了剧大变化。
We know that over the past millennia the climate has undergone major changes without any significant human intervention.
在该事务中这是一个污点,因为原本每一分钱都应处于监督之下。
It was a blot on an arrangement in which every cent was supposed to be monitored.
50%的贫困父母表示,他们的孩子获得大学学位对他们来说极其重要,相比之下,在富裕一些的父母当中,这一比例为39%。
50% of poor parents say it is extremely important to them that their children earn a college degree, compared with 39% of wealthier parents.
为了解决这一矛盾,哈里斯得出结论,弗恩战略性地使用华丽的修辞,在显见的常规之下掩盖她的颠覆目的。
Attempting to resolve this contradiction, Harris concludes that Fern employed flowery rhetoric strategically to disguise her subversive goals beneath apparent conventionality.
在瓦兰特的研究之下,,研究人员将男性的心理健康得分与他们的少年活动得分进行了比较。
Under Vaillant, the researchers compared the men's mental-health scores with their boyhood-activity scores.
虽然所有的这些才能都令人印象深刻,但与在众目睽睽之下“消失”的能力相比,它们一下子就逊色了。
While all these talents are impressive, they pale compared to its ability to "disappear" from plain sight.
在社会主义者对生活成本组织的简短承诺之下,是对问题本身的基本漠不关心。
Underneath the Socialists' brief commitment to cost-of-living organizing lay a basic indifference to the issue itself.
地下水通常聚集在河流流域,但在干旱地区,地下水也可能完全保留在干涸河床的表面之下。
Groundwater commonly collects in stream drainages but may remain entirely beneath the surface of dry stream-beds in arid regions.
事实上,观测表明,在木卫二冰层之下存在液态水。
Indeed, observations suggest liquid water exists beneath Europa's icy crust.
通常,这些症状在蚊子叮咬后几分钟内发作,而相比之下,史基特症候群常在被叮咬几小时或几天后发生。
Typically, these symptoms occur within minutes after a mosquito bite, compared to Skeeter Syndrome, which may take hours to days to occur.
例如,当我们所能看到的只是一轮弯弯的银色新月时,月球背面正沐浴在阳光之下。
For example, when all we can see is a silver sliver of a new moon, the far side of the moon is in full sunlight.
后来,在希尔的呼吁之下,国家公园和绿化带得以建成。
Hill's pressure later led to the creation of national parks and green belts.
应用推荐