他欣赏着自己在镜中的影像。
他在镜中看到的是一名佛教徒。
迈克喜欢看自己在镜中的形象。
我们会踩着星星的台阶,在镜中变成白鹭。
We stepped on stairs to stars, in the mirror turning into egrets.
你最后替我分头的时侯,我在镜中看见你替我拨了一根白发。
Finally, in the mirror I saw you plucking out a white hair from my head while parting my hair.
镀金的鹦鹉栖息在烛台上,它们斜侧着的小脑袋映照在镜中。
Gilded parrots perch on candleholders, their tiny tilted heads reflected in mirrors.
哈利真希望能够忘记他在镜中所见到的一切,但他却不能够。
Harry wished he could forget what he'd seen in the mirror as easily, but he couldn't.
当青春的容颜在镜中老去,还有谁会想起那些最初的温柔和疼痛?
Who would indulge in the gentle and painful feelings of the first time when the youthful complexion Withers right in front of the mirror?
哈利,你知不知道,世上没有几个巫师能看到你在镜中看到的东西?
Harry, have you any idea how few wizards could have seen what you saw in that mirror?
不论其他人的意见,一天到头时,在镜中给你的唯一映像是你自己。
Regardless of the opinions of others, at the end of the day the only reflection staring back at you in the mirror is your own.
今晚照镜子时,你在镜中看到的也许是一个不知毕业后该做什么的人。
You may look in the mirror tonight and you may see somebody who's not really sure what to do with their lives.
十九世纪时对写实主义的轻蔑,如同狂人卡里班在镜中撇见自己的脸一般。
The nineteenth century dislike of realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass.
十九世纪时对浪漫主义的轻蔑则如同狂人卡里班看不见自己在镜中的脸一般。
The nineteenth century dislike of romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass.
当我在镜中凝视自己,注意到嘴角和眼睛周围出现细细线条时,我可不把它们称为皱纹。
When I look in the mirror and notice the small lines appearing around my mouth and eyes, I don't call them wrinkles.
也许有一天你在镜中瞥见一个身影,并吃惊地意识到那个滑稽的小个子女人原来就是你。
Some day, perhaps, you glimpse a figure in a mirror, and realize, in surprise, that the funny little woman is you.
同样瘦弱,一头灰棕色头发的女孩在镜中盯著我,但是温柔的话语终于在我的心中开花了。
The same thin girl with the mousy3 brown hair still stared back at me in the mirror, but somehow the words had finally blossomed in my heart.
同样瘦弱,一头灰棕色头发的女孩在镜中盯著我,但是温柔的话语终于在我的心中开花了。
The same svelte girl with the mousy3 brown cilia still gazed back at me in the mirror, yet somehow the words had eventually blossomed in my center.
同样肥壮,一头灰棕色头发的女孩在镜中盯着我,但是温顺的话语终于在我的心中开花了。
The same thin girl with the mousy3 brown hair still stared back at me in the mirror, "with rosetta stone ", but somehow the words had finally blossomed in my heart.
当我的客户们在自己桌旁摆了镜子以后,她们常常会对镜中瞪着自己的那张愤怒、眉头紧锁的脸感到震惊。
When my clients put a mirror next to their desk they are often shocked by the angry, frowning face which stares back at them.
在地面上,四个超大型望远镜中的每一个都忙碌着,凝望着遥远的宇宙。
On the ground, each of the four Very Large Telescopes is busy keeping an eye on the distant universe.
在回家的路上,穆兰显得格外的安静,我不时地从后视镜中看她,她坐在后座上,眼睛盯着窗外。
As we drove home Mulan seemed unusually quiet. I glanced at her from time to time in my rear-view mirror. She was sitting in the back seat, staring out of the window.
在早期的望远镜中看到的星空暗示了地球是静止不动的。
Stars viewed through early telescopes suggested that Earth stood still.
如果让他在不能预知利润空间的前提下,冒险接手一个项目,他认为这好比水中花,镜中月。
If he is going to take on a project in which he assumes risk by not knowing his profit margin in advance, "There has to be a big pot at the end of that rainbow," he says.
我在故事中谈到开普勒,不是因为他解释了星球运行规律,而是因为他解释了光如何在透镜中发生折射。正是他首创了focus(焦点)这个词。
He comes into my little story here because it was he, in explaining not how planetary motion worked but how light bent through lenses, it was Kepler who coined the term focus.
镜中的自己像是在不断地提醒自己不要忘记了一直以来追求的目标和标准。
Seems having to look yourself in the eye reflects back some of your own inner standards and goals.
在由LindaWoolverton改编的最新版爱丽丝中,他吸收借鉴了原著以及它的续集镜中奇遇记(爱丽丝相隔10多年再一次造访奇幻岛)中的一些元素。
In this latest version, adapted by Linda Woolverton from elements of the original book and the sequel Through The Looking Glass, an older Alice returns to Wonderland a decade after her first visit.
爱与爱彼此相恋,犹如回声在激荡,寻找镜中的影像,在短暂的一瞥中。
Love falls in love with love comes like an echo sounding back searches its mirrored shadow within a look.
在去年五月发布的一段有关奥巴马卸任后生活的搞笑视频中,他请奥巴马帮自己从两副墨镜中选一选。
In a spoof video about Obama's post-presidency life released last May, he asked Obama to help him choose between two different pairs of shades.
在去年五月发布的一段有关奥巴马卸任后生活的搞笑视频中,他请奥巴马帮自己从两副墨镜中选一选。
In a spoof video about Obama's post-presidency life released last May, he asked Obama to help him choose between two different pairs of shades.
应用推荐