这是从遥远处拍摄的地球和月亮形影不离的照片,由美国宇航局信使号飞船于2010年5月6日在1.83亿公里之外拍摄,照片的底部对着正北。
Earth and the Moon from afar - when NASA's MESSENGER spacecraft took this image on May6, 2010, it was 183 million kilometers (114 million miles) away. North is toward the bottom of the image.
我心绪不宁。我渴望着遥远的事物。我的灵魂在极想中走出,要去触摸幽暗的远处的边缘。
I am restless. I am athirst for faraway things. My soul goes out in a longing to touch the skirt of the dim distance.
我能听到远处车辆往来的声音,还能看到遥远的城市开始在紫色的暮霭中发出光芒。
I can hear the distant sounds of traffic. I can see the evening city lights beginning to appear in the distant purple haze.
在南面的远处,荒原的另一面,他注意到那应该是奈斯姆的遥远小镇上还有几盏未熄的灯,正在随着黎明的到来渐次熄灭。
Far away to the south, across the plain to the Evermoors, he noticed the glow of the last lights of some distant city, Nesme probably, going down, replaced by the growing dawn.
在南面的远处,荒原的另一面,他注意到那应该是奈斯姆的遥远小镇上还有几盏未熄的灯,正在随着黎明的到来渐次熄灭。
Far away to the south, across the plain to the Evermoors, he noticed the glow of the last lights of some distant city, Nesme probably, going down, replaced by the growing dawn.
应用推荐