在这段时期里已有越来越多的商店歇业。
Shops have closed with increasing frequency during the period.
方力钧在这段时期的作品呈现当时的矛盾情感。
Fang Lijun's paintings from this period embody the contradictory sentiments of The Times.
在这段时期,这个人离开药物治疗让我哥们去看望他。
During the time this person is off on medical leave my buddy goes to visit him.
梵高在这段时期的作品都是饱含寓意的自传式笔记。
All Van Gogh's pictures from this time became biographical notes loaded with meaning.
在这段时期内,中国主要城市的房价基本上翻了一番。
Lardy. During that time real-estate prices in major cities in China roughly doubled.
在这段时期中,她摇动她自己而且重新校正她的许多方面。
In this period, She shakes Herself out and realigns many of Her aspects.
在这段时期,我们需要实习,实习对我们开始工作生涯尤其重要。
Then during this period , we need internship which we must attach much more importance to for our start of working life.
伴随良好的饮食习惯,饮用大量清洁的水在这段时期内也是必要的。
Following good dietary habits and drinking large quantities of pure water is essential during these times.
在这段时期内发生了974起由于食用生牛奶而引起的传染性疾病。
In this period there were974outbreaks of communicable disease attributed to the consumption of raw milk.
在这段时期里,互联网成为了商务甚至许多人的个人生活的一部分。
During this same period of time the Internet has become an integral part of business and even many people's personal lives.
不过,该结果不包括建筑业和零售业,而这两个行业在这段时期境遇甚至更糟。
But the results excluded the construction and retailing sectors, which had fared even worse over the period.
许多俄罗斯人在这段时期搬到拉脱维亚,现在拉脱维亚大约三分之一的人说俄语。
Many Russians moved into Latvia during that time, and about one-third of Latvia's people now speak Russian.
在这段时期期间,票将是归结于根据次序,其中申请被获得;当然,取决于可用性。
During this period, tickets will be attributed based on the order in which the application is received and, of course, subject to availability.
我觉得这次展览主要展现的是西班牙几百年来在全世界的扩张以及在这段时期的一些发现。
I think the exhibit focuses on several hundred years of Spanish expansion throughout the world and the discoveries that were made during this period.
中国-国际利润差距在这段时期向0靠拢并且有一个显著的减少在2003年传播的差距观察。
The Chinese-IAS earnings gap heads towards zero across this period and there is a notable reduction in the spread of the gap observations by 2003.
冬天会加重感冒,而季节性过敏的高发率往往出现在从春天到早秋,因为植物会在这段时期传授花粉。
Colds are worse in winter while seasonal allergies are more common from the spring to early fall when plants are pollinating.
我希望可以威胁到领先我们的球队,但西布朗为奇是一只很好的球队,我们在这段时期内需要保持耐心。
I hope we can put pressure on the teams above us but West Brom are a good footballing team and there will be periods where we have to be patient.
在这段时期,青少年经历了身体的变化,这使得他们对人际关系,分数和家长的期望方面的感觉愈加强烈。
During this time, teens experience changes in their bodies that make their feelings about relationships, grades and parents' expectations even stronger.
尽管该公司必须在一个艰难的行业进行竞争,且过去的记录也差强人意,但它在这段时期内取得了惊人的进步。
Progress during the period has been spectacular, in spite of having to compete in a tough sector and a patchy track record in the past.
我们并未有意背弃这些价值,但我的感觉是,在这段时期之后,我们有必要重新确认我们的基本工作方法和价值。
We didn't knowingly move away from them, but my sense is that after this period we need to reaffirm our basic approach and values.
在这段时期最令人瞩目的,就是他为联合国教科文组织所作的两幅陶制壁画(月墙以及日墙,1957-59)。
What is particularly highlighted from this period, are the two ceramic murals which he made for the UNESCO building in Pars (The Wall of the Moon and the Wall of the Sun, 1957-59).
为探讨在这段时期物价的走势与决定因素,本文以物价水准的计量分析,从成本面与需求面上找出最适的解释变权。
To probe the tendency and factors of the price in this period, the paper finds out the most suitable changeable weight from the aspects of cost and need according to the measurement of price standard.
和经过认证的认识行为临床医生在一起度过八或十个星期,他们能经常为你提供一些为你在这段时期的特殊问题量身定制的策略。
Eight or 10 weeks with a certified cognitive behavioral therapist will frequently give you a handful of sleep strategies custom-tailored to your particular issues during this life stage.
和经过认证的认识行为临床医生在一起度过八或十个星期,他们能经常为你提供一些为你在这段时期的特殊问题量身定制的策略。
Eight or 10 weeks with a certified cognitive behavioral therapist will frequently give you a handful of sleep strategies custom-tailored to your particular issues during this life stage.
应用推荐