在这几天我有很多事情要做。
在这几天我有很多事情要做。
我真的很期待,因为我想要在这几天有一次短途旅行。
I really expect to it, because I want to have a short trip during these days.
以往我根深蒂固的一些想法在这几天慢慢发生了改变。
So much that seemed essential to me has, in the past few days, taken on a different color.
他们必须在这几天内得到帮助,不然将会存在着生命危险。
They must receive help within a few days if they are to survive. Even reaching Port-au-Prince is hard.
在这几天里,我学到了语音、文化和教学技巧,受益良多。
During these days, I learned something useful about the pronunciation, the culture, the teaching methods and so on. I improved a lot.
如果你在这几天逐渐减少吸烟,你就没有多大感觉到在戒烟。
Your quit day won't feel so drastic if you incrementally reduce your nicotine consumption over several days.
在这几天的搜索引擎排名已经成为最重要的一个问题,一个网站。
In this days search engine rankings have become one of the most important issues for a website.
你的合作者,代理人或其他中间人似乎很在这几天会对你起成功作用。
A twosome collaborator, agent, or other middleman appears to be very instrumental in your success on these days.
回家已经有好几天了,在这几天里,我也在想这个暑假我将如何度过了。
I have stay in home many days. During these days, I have also thought about planned my summer vacation.
你可以在这几天避开(与人冲突),或者尝试让自己的心情不要轻易地变坏。
You might avoid people on these days, or try not to have your feelings hurt easily.
因为现实世界中多空趋势在这几天都似乎要控制市场,所以警觉意味着你在关注。
Since the real world is now full of contradictory trends that seem to take control of the market for just a week or two at a time, all being jumpy proves is that you're paying attention.
我打算在这几天有家庭健康保险,但我想了解个人与家庭健康保险的根本区别。
Individual and family health insurance is a type of health insurance coverage that is made available to individuals and families, rather than to employer groups or organizations.
但是显然在这几天中,每揽子的计划无法解决潜在的问题,投资者又一次陷入危难中。
But within a few days, it becomes apparent that each package has not solved the underlying problems, and investors are pulled back into the mayhem.
对于阴谋集团的核心成员而言,地表世界在这几天内突然变得风声鹤唳、危机四伏。
This means that the surface of the planet has suddenly become quite unsafe for the core members of the Cabal.
我哥哥从上海回来,问我吴江有没有人在这几天有没有人卖唱有关世博的歌,我说没。
My brother came back from Shanghai, ask me any person in wujiang, these days about any singing songs, I said the expo.
小到美国的中纬度地区,大致纵横整个北半球,大约就在这几天左右太阳首次提早下山。
At middle latitudes in the U. S. - and throughout the northern hemisphere - the earliest sunset of the year comes around now.
在这几天和外教们交流的过程中,外教通过电影和话剧的方式把课堂和课程变得生动有趣。
In these days, in the process of the communication of foreign teachers, through bringing movies and dramas into the classroom, our curriculum becomes lively and interesting.
对于在座的各位,我祝愿你们取得巨大的成功,并相信你们在这几天的时间里过得愉快并增长见闻。
To everyone here, I wish you all great success and know that you will enjoy and learn so much across the next few days.
其次,在这几天里我感受到军人那良好的生活习惯,我会朝着那个标准努力,让自己拥有良好的习惯。
Secondly, in the few days I feel soldiers that the good life habit, I'll towards the standard hard, let oneself have good habits.
因此,在这几天当中,哪怕公司掉入低谷,被其它公司的恶意操作所伤害,我还是不懈怠地向上搏取。
Therefore, in those days, even when our company was at its lows or harmed by malicious operations of other companies, I never gave up and always kept an upbeat attitude to fight back.
他又看看站在对面墙角的那架大衣镜中反映出来的自己的面貌,觉得自己在这几天来苍老了至少十年。
Glancing at his own reflection in the long mirror standing in the corner of the room, he was surprised to find that he had aged overnight by at least ten years.
人们可以在这几天里去看朋友,去远一点的地方旅行,去学习自己不会的东西,或者就在家里好好休息。
People can visit their friends, make a holiday getaway, learn another new skill, or stay at home.
届时会员们将会获得500金币或者荣誉会员的称号,千万别小看这点钱哦。500金币在这几天也许没用。
When members will get 500 gold or honorary member of the title, must not look down upon this money. 500 gold in these days may be useless.
就是想在你生日那天给你一个大惊喜。但偏偏你在这几天病了,所以你不能看到我的心意。这让我觉得很惋惜。
But unluckily you were ill on those days... so you couldn't see my intention, what was such a pity to me.
在这几天里,我分别在宴会厅担任了婚宴及生日宴的服务员,并有幸去往长春市汽博会奥迪展区的VIP专区提供服务。
In these days, I served as a waiter in the banquet hall, and had the pleasure to go to the Changchun Expo Audi Pavilion VIP area to provide services.
在到9月16日之前的一周内,摩根大通的新兴市场债券指数下降了5%还多,在这几天内已将这今年的收益消耗殆尽了。
JPMorgan’s emerging-markets bond index fell by more than 5% in the week to September 16th, giving up in a few days all the gains it had made this year.
在到9月16日之前的一周内,摩根大通的新兴市场债券指数下降了5%还多,在这几天内已将这今年的收益消耗殆尽了。
JPMorgan’s emerging-markets bond index fell by more than 5% in the week to September 16th, giving up in a few days all the gains it had made this year.
应用推荐