他马上就认识到在这件事上你不能指望任何事物。
He learned right off the bat that you can't count on anything in this business.
在这件事上我很有优越感,直到有一天我开车去寄一个小包裹。
I felt superior about this matter until the other day I took my car to mail a small parcel.
他把全部注意力都集中在这件事上,就像一个游手好闲的人在观看一场魔术师技艺表演,对最后的结果并不感兴趣。
He paid his attention all to this thing, as an idler might observe the feat of a juggler, without interest in the outcome.
纽约的一位房地产律师亚当·贝利说,年幼的孩子应该觉得他们是在选择自己的家——而不是真正在这件事上做出抉择。
Younger children should feel like they're choosing their home—without actually getting a choice in the matter, said Adam Bailey, a real estate attorney based in New York.
在这件事上,身在波兰的英国人又是什么样呢?
在这件事上“OK丘比特”有不变的信仰,这就是数学。
To the extent that OK Cupid has any abiding faith, it is in mathematics.
但是,在这件事上,印度采取的行动也有可能让情况变得更遭。
But in this case, there are actions India could take that would make the situation worse.
但是我和你们的母亲结婚了,在这件事上我知道你们别无选择。
Listen, I said, you don't have to think of me as your father - I'm not interested in replacing him. But I am married to your mother.
如果他在这件事上作出了错误决断,那么他是要为此付出代价的。
If he made a mistake in judgment on some of this he'll pay for it.
在这件事上,人人都想撇清关系,不管是波斯尼亚人还是塞族人。
Everyone is washing their hands in this case, Bosnians and Serbs alike.
聪明的法利亚从来没算错过一件事,他不会单单在这件事上弄错的。
The wise, unerring Faria could not be mistaken in this one thing.
你能想象你在这件事上能坚持一年或者更久吗?博客可不是一项短期项目。
Can you picture yourself doing this for at least a year or more? Blogs aren't short-term projects.
在这件事上,我儿子则想向他的父母证明,他可以为自己的行为承担责任。
In this particular case, my son wants the opportunity to prove to his mom and me that he can be responsible for his actions.
然而那些反对韦尔斯特韦勒论调的同僚在这件事上找不到与之争论的地方。
Yet colleagues who object to Mr Westerwelle’s tone find less to quarrel with on the substance.
我平静的告诉他我理解他的观点,然后我和他分享了我在这件事上的看法。
I was calm and told him that I understood his point of view. I went on and Shared with him my thoughts on the issue.
一位准阁员说:“你无法预见她在这件事上的立场是否能适用于另一件事。”
Says one prospective Cabinet appointee: "You cannot predict from one set of convictions what her views would be on another series of topics."
转变通常来自年轻的一代,但在这件事上这位大学生的母亲成为转变的推动者。
Usually the changes come from the younger generation, but in this case the college student's mother was the agent of change!
在这件事上他们向我显示出了最好的忠诚,所以我感激他们并且希望他们会好。
They showed me a lot of loyalty in putting me in this situation, so I'm grateful to them and wish them well.
在这件事上,和其他别的事情一样,法官们即应表明他们是有能力的自我宣传家。
In this case, as in many others, the judges have shown themselves to be able self-publicists.
在这件事上几乎没人会同情名人,而是说:他们应该把这当做他们生活的一部分。
Most people generally have little empathy for celebrities when it comes to this, and say stuff like well they should just accept it as part of the lifestyle.
她父亲支持她写这本书,但其他家庭成员不理解她为什么在这件事上这样抛头露面。
Her father supports the book, but other family members wonder why she is so public about it all.
两年前我来世行上任时,我提出一个潜在的利益冲突问题,要求在这件事上采取回避。
Two years ago, when I came to the Bank, I raised the issue of a potential conflict of interest and asked to be recused from the matter.
“这不是世界上最伟大的交易。但它表明在这件事上我们改变了多少辩论的条款”他说。
"This isn't the greatest deal in the world. But it shows how much we've changed the terms of the debate in this town," he said.
他想把这间屋子漆成绿色,但他的妻子却已决定要刷成粉红色的,他在这件事上没有发言权。
He wanted to paint the room green but his wife had already chosen pink and he had no say in the matter.
这种转变也许解释了为什么英国不但在很多方面落后于其他欧盟伙伴,在这件事上也慢上半拍。
This shift may also explain why Britain, in this matter as in so many others, is out of step with its EU partners.
比如,如果你很享受你所做的事,你自然愿意花更多的时间和精力在这件事上……而且你对此做得非常好!
If, for example, you enjoy what you do, you are naturally willing to spend more time and energy on the particular activity... and be quite good at it!
12月27日时被指控的五人中只有两人进行无罪辩护,看来双方要在这件事上经历几个月的揭露和嫌隙。
With the only two of the five so far indicted pleading not guilty on December 27th, the stage seems set for months of revelations-and bad blood.
12月27日时被指控的五人中只有两人进行无罪辩护,看来双方要在这件事上经历几个月的揭露和嫌隙。
With the only two of the five so far indicted pleading not guilty on December 27th, the stage seems set for months of revelations-and bad blood.
应用推荐