在这个世界上,没有什么能让我的心充满这样的喜悦。
There was nothing in this world that filled my heart with such joy.
我跳得最高;但在这个世界上,功劳难得有回报。
I jumped the highest; but in this world merit seldom meets its reward.
你帮了我一个大忙,在这个世界上,付出总会有回报的。
You did me a good turn, and, in this world, what is given is always returned.
生活在这个世界上就像命运在水泥搅拌机里的一块石头。
Living in this world is similar to the fate of a stone in a cement mixer.
彼得吓坏了,因为在这个世界上,他最尊敬的人就是奥西姆大叔了。
The boy was frightened, for there was no one in the world whom he respected more than the uncle.
他们在这个世界上永远也不会快乐,等他们长大了,他们会为此感到难过的。
They will never be happy in this world, and when they are older they will be very sorry for it.
“我可以肯定地说,在这个世界上,没有人比你更爱我了。”索菲娅含泪说道。
"I can say for sure that no one else loves me more than you do in this world," stated Sophia tearfully.
她解释说,她在这个世界上看到很多不快乐的人,她试图通过播放音乐让他们高兴起来。
She explained that she saw a lot of unhappy people in the world and she tried to cheer them up by playing music.
在这个世界上,“如果你采取一步行动,就可能反受其害,并因此伤及无辜,”哈斯内尔说道。
In this world, "if you take one action, it can boomerang and harm something else," says Hassner.
维多利亚时代的圣人托马斯·卡莱尔写道:“通史,即人类在这个世界上取得的成就的历史,本质上就是在此努力过的伟人的历史。”
"Universal history, the history of what man has accomplished in this world, is at bottom the History of the Great Men who have worked here," wrote the Victorian sage Thomas Carlyle.
我独自一人在这个世界上,除了我的机智和清白的名声之外,没有什么可依靠的。但这些都是我通向最终命运之路的跳板,我对这种前景感到满意。
I was alone in the world, and had nothing to depend upon but my wits and a clean reputation, but these were setting my feet in the road to eventual fortune, and I was content with the prospect.
在这个世界上,科技使人们的生活更容易,更安全。
In this world, technology makes people's life easier and safer.
故事发生在19世纪,是关于一个叫奥利弗的小男孩,他发现自己在这个世界上孑然一身。
Set in the nineteenth century, it is about a boy called Oliver who finds himself alone in the world.
在这个世界上最繁忙的边境地区,每天都在上演着一场昂贵又费时的哑剧。
Every day along the world's busiest border, an expensive and time-consuming pantomime is acted out.
维持友谊。现在在这个世界上,有一个很大的趋势把你移到一边或另一边,并处于冲突中。
Maintain friendships. In this world right now, there is a great tendency to move you to one side or the other, and be in conflict.
我在这个世界上并不幸运!
人类负责将神圣的事物,保留在这个世界上。
They are the ones charged with the task of preserving the holy in its residence on earth.
在这个世界上,没有有效的标准,也没有始终如一的准则。
There are no valid criteria and no consistent principles in the world.
只有很小的鱼苗才能在这个世界上最小的鱼缸内自由游动。
Only baby fish can fit inside the tiny glass cube that is the world’s smallest aquarium.
至于布林:“我的确不应该把我的信念强加在这个世界上。”
As for Sergey: "I feel like I shouldn't impose my beliefs on the world."
在这个世界上,人人都希望自己的努力得到别人的承认和褒扬。
Almost everybody in this world wants his efforts to be accepted and praised.
如今他得以在这个世界上苟延残喘,全靠我的努力呢!
That he now breathes, and creeps upon earth, is owing all to me!
你不会使我幸福,在这个世界上,我也是最不可能给你幸福的人。
You could not make me happy, and I'm convinced I'm the last woman in the world who would make you happy.
重要的不是你在这个世界上需要什么,(重要的)而是你得到什么。
It's not what you want in this world that matters, but what you get (that matters).
其中大概有一千只生活在这个世界上最大的沿海温带雨林区域之一。
Perhaps a thousand of them live in one of the largest coastal temperate rain forests in the world.
反对方:不能因狗无主人,就认为它没有在这个世界上存在的权利。
Opponents: We should not deny a dog's rights to live in the world because it has no owners.
在这个世界上,没有人会希望类似的事情再发生。因为生命是无价的。
No one in this world would want something like that to happen for life should be valued.
但在这个世界上的许多地方,与石器时代相比,炉具并没有多大改进。
Yet in many parts of the world the stove has barely progressed beyond the Stone Age.
但在这个世界上的许多地方,与石器时代相比,炉具并没有多大改进。
Yet in many parts of the world the stove has barely progressed beyond the Stone Age.
应用推荐