他认为,宇宙“可能在过去的历史里经历了一次以上的爆炸。”
The universe "may have undergone one or more bangs in its past history, " he added.
你的产业中的公司在过去的历史中,如何获取其所创造的价值?未来会改变吗?
How have the firms in your industry captured the value that they have created historically? Will this change in the future?
中国北方地区在过去的历史时期曾经有广泛分布的森林和草原,生态环境良好。
There are many forest and grassland in north China in ancient time, and ecological environment was in balance.
在过去的历史中,陶瓷餐具为人们的生活带来了巨大的方便,同时也为人们在饮食方面带来了艺术的审美感受。
In the past history, the porcelain and ceramics cutlery brought huge convenience for people's life, also bringing an aesthetic perception of art in the dietetic aspect for people.
赢或输了,不过,骑士队和体育世界各地的球迷都知道这样的:勒布朗的故事仍将是最其次是在过去的历史运动。
Win or lose, however, the Cavs and sports fans worldwide know this: LeBron's story will remain among the most-followed in the history of sports.
著名社会学家费孝通曾指出:“在过去的历史中,人们似乎找到一个比较最有效(效力总是相对的)的抚育方式,那就是双亲抚育。”
Fei Xiaotong, a famous sociologist, once pointed out, "People have found a relatively effective (effect can only be relative) upbringing mode throughout the past history, that is by parents."
这本书讲述了在过去十个世纪中气候变化的历史,以及欧洲人适应气候变化的一些方式。
This book is a narrative history of climatic shifts during the past ten centuries, and some of the ways in which people in Europe adapted to them.
在过去的30年里面,全球金融系统的冲突要比历史上任何时期的都更加频繁。
The global financial system has been crashing more frequently over the past 30 years than in any comparable period in history.
不过,在过去的10万年中,气候已经保持了显著地稳定,按照历史的标准:这段时期不很热,也不很冷,或者说是黄金时期。
Over the past 10, 000 years, however, the climate has remained remarkably stable by historical standards: not too warm and not too cold, or Goldilocks weather.
我可以自豪地说,美国在过去8个月里为提倡清洁能源和降低碳污染所做的工作超过了我国历史上任何一个时期。
And I am proud to say that the United States has done more to promote clean energy and reduce carbon pollution in the last eight months than at any other time in our history.
基于历史和人口的原因,俄罗斯青少年人口数量在过去13年里下降了1200万左右,平均每年100万人。
For historical and demographic reasons, the child population in Russia decreased by approximately 12 million over the last 13 years.
需要从这一历史的角度来审视,仅仅在过去十年中已经取得的成绩,以及在今后的五年至十年内可能要取得的成绩。
What has been achieved in just the past ten years, and what can be achieved in the next five to ten years, needs to be viewed against this historical perspective.
报告指出,“尽管在过去一个世纪人类生活条件的改善超过历史任何时期,但赤贫现象依然存在。”
"This destitution persists even though human conditions have improved more in the past century than in the rest of history," the report notes.
荷兰国家队的历史告诉我们在过去的比赛中,荷兰队足球球员对这一点做得还不够。
The history of the Dutch national team tells us there has not been enough of it among their footballers in past competitions.
但是除此之外,这些小企业在过去三十年的事迹应该被视为征服世界的历史,而不是丢失机遇的历史。
But for all that, the record of the Mittelstand over the past three decades has been a history of global conquest rather than missed opportunities.
历史上虽有疏远,但两个民族国家在过去十年的关系回暖。
Historically estranged, the two secular democracies have enjoyed warming relations in the past decade.
澳大利亚在过去十年,经历了在现代历史上最干旱的十年。
Australia has endured its worst drought in modern history in the past ten years.
大风和强降雨在过去24小时内“光临”了意大利,该国东北部历史名城威尼斯包括圣马可广场在内的部分城区被突然升高的海平面淹没。
A steep rise in sea levels swamped part of the historic lagooon city of Venice amid storms and heavy rains that have beaten down on Italy over the past 24 hours.
他晚期的作品更多的是俄罗斯在过去的一个世纪的全景式的历史,多数读者都很难理解。
His later works are mostly panoramic histories of Russia in the past century that most readers found impenetrable.
根据美国国家海洋和大气管理局的消息,49个州的气温——只有特拉华州幸名于难——都在过去三周内创了历史新高。
According to the National Oceanic and Atmospheric Administration, 49 states - all except Delaware - have had record highs in the past three weeks.
在过去的九个月里,其历史增长率是每季度增长0.6%。
The economy has now grown faster than its historic rate of 0.6% a quarter for nine months.
世界银行行长罗伯特·左利克表示,世界粮食价格在过去一年中上涨了接近30%,已接近2008年创下的历史峰值。
Robert Zoellick, the Bank's president, said food prices had risen by almost 30% in the past year and were within striking distance of the record levels reached during 2008.
年龄在16--24岁之间的失业人群----受就业市场下滑影响最大的群体----在过去的三个月时间里上涨到991,000,再创历史新高。
Unemployment among 16- to 24-year-olds, the age group worst affected by the slowdown in the labour market, rose to 991, 000 in the three months to August. That was the highest total on record.
几千年来,无数的哲学家,作家、博物学家对蚂蚁非常着迷。但在过去十年中出现了一系列有关这种小虫的自然历史的细节。
Ants have fascinated philosophers, writers and naturalists for thousands of years. But the past decade has seen a flurry of detail emerge about the natural history of the insects.
再者,银行家认为我们一无所知,甚至在过去两百年多年的美国历史上,我们会成为他们自私而又具有破坏性计划的牺牲品吗?
Next, do the Money Changers believe that we are so ignorant that in the last 200+ years of American History we will fall prey to their selfish and destructive plan?
2006年是美国历史上最热的一年,并且在过去12年中,有11年是历史上最热年份。
2006 was the hottest year on record in the U.S. and 11 of the past 12 years have been the hottest on record.
如果更多的水能被纽约的52236亩场地自然吸收的话, 那么在过去,这个具有120年历史的污水处理系统在运营方面就能节省数十亿的成本。
If more were absorbed naturally through Gotham's 52,236 acres of yards, the 120-year-old water-treatment system could save billions in operating costs over time.
如果更多的水能被纽约的52236亩场地自然吸收的话, 那么在过去,这个具有120年历史的污水处理系统在运营方面就能节省数十亿的成本。
If more were absorbed naturally through Gotham's 52,236 acres of yards, the 120-year-old water-treatment system could save billions in operating costs over time.
应用推荐