在过去的几个世纪里,埃特纳的低山坡都是由人类的双手开垦的,人们利用肥沃的土壤来种植葡萄、苹果和坚果。
Over the centuries, Etna's lowest slopes have been shaped by human hands to take advantage of rich soils for growing grapes, apples and nuts.
在过去的几个世纪里,鲜花取代了草本植物,成为驱除邪恶的首选。
Over the centuries, flowers replaced herbs as the preferred charm for dispelling evil.
让我感到惊诧的是,在过去的几个世纪中残疾人确确实实在创新者的史册中有杰出的表现。
Is it any wonder that over the centuries people with disabilities are over-represented among the annals of true innovators.
国家,如英国(UK)和美国(美国),曾与啤酒行业在过去的几个世纪有着反复无常的关系。
Countries, such as the United Kingdom (UK) and the United States (us), have had a capricious relationship with the beer industry over the last few centuries.
在过去的几个世纪中,货币的形式各不相同,但有一个相同点就是大家都认为它们是流通的货币。
There have been different forms of currency over the centuries, but what is important is that users believe it to be currency.
圣诞节的经济影响是一个因素,据认为在过去的几个世纪,在世界上许多地区已经稳步地上升了。
The economic impact of Christmas is a factor that has grown steadily over the past few centuries in many regions of the world.
在过去的几个世纪里,世界上很多国家都经历了人均收入的持续增长,这也就从根本上改变了这种期望。
During the past couple of centuries, much of the world has experienced systematic growth in per capita incomes that has radically changed such expectations.
有声书籍越来越流行,因此阅读这一概念也被重新定义。而在过去的几个世纪里,阅读一直是以文字为主。
The popularity of audio books is redefining the notion of reading, which for centuries has been centered on the written word.
当然采用实验而后发现错误进行建造机器和工业过程是没有问题的,在过去的几个世纪中,有过无数血的教训。
There is no question that the trial-and-error process of building machines and industries has, over the centuries, resulted in the loss of much blood and many thousands of lives.
他们发现美国和英国冬天的室内温度在过去的几个世纪内不断攀升,那意味着人们在更温暖的环境中呆得时间长了。
They found that winter indoor temperatures in the United States and the United Kingdom have increased over the past few decades, which means people are spending more time in milder temperatures.
在过去的几个世纪,它有过很多种含义,有“从西边来”而非“从东边来”,或“正派以及人道的”而不是“可耻的”。
Over the centuries, it's come to mean all sorts of things.It could mean "from the west" instead of "from the east," or "decent and humane" rather than "scandalous."
在过去的几个世纪以来,阳光只是单纯地照亮石材外墙,但玻璃的使用将阳光引入室内,提高亮度并给人开敞的感觉。
For centuries the sun was primarily used to simply illuminate stone facades, but glass opened a path for interior Spaces with increased brightness and a feeling of openness.
在过去的几个世纪,它有过很多种含义,有“从西边来”而非“从东边来”,或“正派以及人道的”而不是“可耻的”。
Over the centuries, it's come to mean all sorts of things. It could mean "from the west" instead of "from the east," or "decent and humane" rather than "scandalous."
在过去的几个世纪里,乞力马扎罗山一直是一座神秘而迷人的山——没有人真的相信在赤道附近居然有这样一座覆盖着白雪的山。
Over the centuries, Kilimanjaro, has been a mysterious and attractive mountain-no one really believe that in the near the equator incredibly have so a covered with snow mountain.
在过去的几个世纪里,仙台沿海地区的俯冲带发生的地震震级最大才达到8级,从未达到过9级,而这次地震释放的能量是8级地震的30倍。
In the past few centuries, the subduction zone off the coast of Sendai has generated earthquakes of up to magnitude 8 or so, but nothing as powerful as a 9, which releases 30 times more energy.
人类对环境的影响如此显著,以至于在过去的几个世纪里,人类已经改变了大气的组成成分,从这一点来看,要想消除人类对环境的影响是不可能的。
And mankind's influence on his environment is now such that he has changed the composition of the atmosphere over the past few centuries, so the effects of humanity can never be completely removed.
在过去的几个世纪里,无数的“鸟人”丧失了生命,他们从高塔或悬崖上跳下来,却不知道他们摆动自制的翅膀时,力量和速度根本不足以维持飞行。
Uncounted numbers of "birdmen" have died over the centuries after leaping from tower or cliff, not realizing they could never flap homemade wings hard or fast enough to stay aloft.
虽然这在过去几个世纪,以来一直影响深远,至少在过去一个半世纪以来是如此,你们仍应自问:,这是柏拉图预期的解读吗?
Although this has been enormously influential over the centuries at least over the last century and a half: you have to ask yourself:? Is this the reading that Plato intended?
伦敦(左图):在过去几个世纪,这座以其雾霭和严重污染“闻名遐迩”的城市,却有着从中世纪以来乃至今日都最清洁的空气。
London (left) : Renowned for centuries for its infamous smog and severe pollution, the city today has the cleanest air that it has had since the Middle Ages.
关键是在过去的一个世纪里曾有过几个弥足珍贵的时刻,双方同时愿意接受分治的解决方案。
The point is that there have been precious few moments over the past century during which both sides have embraced the idea of two states at the same time.
在过去的几个月里,博物馆做了大量工作——仿制14世纪的木头门,制作带有有几何图案的飞檐和首都模型。
Among their creations during months on scaffolding at the met are replicas of 14th-century wooden doors, and geometrically patterned cornices and capitals.
基于这些研究重建的气候,它们趋向于显示地球的温度在过去的20世纪中升到了几个世纪,甚至几百万年以来前所未有的高度。
Reconstructions based on these tend to show that the planet’s temperature has risen over the 20th century to heights unprecedented for centuries and perhaps millennia.
Pío XI冰川在扩展途中将有几个世纪树龄长的大树连根拔起,没有人知道为什么在过去的80年间它扩张得如此之远,如此之快。
Pío is now uprooting trees that are several centuries old. No one knows for certain why it has advanced so far and so fast over the past 80 years.
哈金女士之所以认为女人一开始比男人有更多的魅力资本,是因为在过去几个世纪里,她们已经在这方面作出了巨大努力。
Ms Hakim suggests that women have more erotic capital than men to start with, mainly because they have had to work at it for centuries.
哈金女士之所以认为女人一开始比男人有更多的魅力资本,是因为在过去几个世纪里,她们已经在这方面作出了巨大努力。
Ms Hakim suggests that women have more erotic capital than men to start with, mainly because they have had to work at it for centuries.
应用推荐