在试验中,蜜蜂们被放到一英里之外的田地中后,寻找到回家的路。
In tests, the bees navigate back home after being placed in a field a mile away.
在22年的学习中,一路风雨泥泞。
During the 22 years of study, the road has been a rainy and muddy one.
你可以在一个3D世界中飞行,了解那里不同的组成部分和环境,一路上会见遇见别的人和野生动物。
You can fly all around a 3D world and find out about its different parts and environments, meeting people and wildlife along the way.
研究澳门在英国伊丽莎白女王时代(1589-1600年)的形象,即《理查德·哈克路特的航海》中的代表性。
Study on the representation of Macau in Elizabethan England (1589-1600), namely in Richard Hakluyt's Navigations.
在美国儿童的生活中,存在着很多的影响因素,而我们就让孩子自己去找要走的路,这一点恐怕要比其他国家更为突出。
There are many influences in the life of young children in the US, and we let our children find their own way perhaps more than in other cultures.
宝马在中酒附近把她放下,她暂时化险为夷,迷迷登登地回住处去了,一路上只感觉自己两只脚的长度好像不一样,走起路来高一脚低一脚的。
She temporarily head off the danger and went back to her house. It seemed that different length of her feet she felt high and low in turn when walking in the way home.
对于独立思考的人来说,任何一条路本身就是最大的奖励,没有任何外来因素能够攫取他们在走自己的路的过程中的愉悦。
Either way, for independent thinkers, the journey itself is the primary reward and no external factor can take away the pure joy they derive from following their own path.
在沙漠电影中,总是反复出现这样的场景——一群迷路的人试图穿越沙丘找到出去的路,最终却是在兜圈子。
It's a recurring scene in desert movies - a group of lost people try to find their way through the dunes but end up walking round in circles.
拉提佛带着警察从镇上沿着唯一的那条路直下,警察找到了那个带着电脑的人,在逮捕过程中,击中了他的腹部。
Letchford drove the police down the single road leading from town. The police found the man carrying the computer and, in the course of the arrest, shot him in the abdomen.
AIXV7.1在基本内核、驱动程序和库中增强了可伸缩性,能够扩展到最多1024路的分区,分区有256个处理器核,每核有四个硬件线程。
AIX V7.1 adds scalability enhancements to the base kernel, drivers and libraries to scale up to 1024-way partitions, which are partitions with 256 processor cores and four hardware threads per core.
它以限速行驶,因为它的数据库中存有每一条路的限速,在几个下匝道口之后离开了高速公路。
It drove at the speed limit, which it knew because the limit for every road is included in its database, and left the freeway several exits later.
婆罗摩火山是一座灰色的山,但是没有我想象的那么咄咄逼人。在火山灰上向上骑的这一段路是我一生中骑得最好的了。
Bromo is a grey stack but less menacing than I had expected and going up the powdery lava runs ranks as one of the best rides of my life.
但有时可能恰好相反:组织中某个较低地位的人请求某个更改,在发生任何事情之前,该请求通过各级管理层一路上报到最高管理层。
But sometimes it can be just the opposite: a low rung in the organization requests a change, and the request moves all the way up the ladder to the very top before anything happens.
这将带来一个巨大挑战,因为在觉悟的道路上你会时常来到‘叉路口’,你必须在两个方向之间选择。路中的叉口在你看来似乎两个方向都是正确的。
This presents a great challenge, for at times you will come to algorithmic 'forks in the road' along the pathway of enlightenment where you must choose between two directions.
肯尼迪航天中的这两台高龄机器在一支顶尖团队的呵护之下,一路过来碾过了航天飞机时代的风风雨雨。
They've been kept running by a crack team at Kennedy space Center, allowing the old machines to keep on trucking all the way through the space shuttle era.
1997年,人们在牛津郡小米尔顿a329公路安装了一架超速照相机,尽管在安装前的五年中,该路段并未发生撞车或伤亡事件。
A speed camera was erected on the A329 in Little Milton, Oxfordshire, in 1997 despite there being no collisions or casualties for five years.
新的文件,能够更新在2003年出版的联合空中作战理论,该文件称,当数据链路在战斗中失败,那么可以很难使无人机返回基地。
The new document, which updates joint air operations doctrine published in 2003, says that when data links fail in combat it can be tough to get a UAV back to its base.
在分析师认为,美洲豹和路虎正在飞速地成为新兴市场中几千万人的“纪念性品牌”,并在欧洲大陆得到越来越多的欢迎。
Analysts said Jaguar and Land Rover were fast becoming "a trophy brand" for tens of millions of people in emerging markets and were becoming increasingly popular in continental Europe.
蒂姆斯说,“实现2020年目标,我们在解决‘就业中贫困’问题上,还有很长的路要走。”
"Addressing in-work poverty can get us a long way to the 2020 target, " Timms said.
在意大利和西班牙,由于合同条款中规定,在通胀高于预期水平的时候,工人应得到补偿,故此尽管失业率不断上升,工资水平却是一路飞涨。
In Italy and Spain, wage growth is picking up even as unemployment rises, because of contract clauses allowing workers to be compensated for higher-than-expected inflation.
在自己探索短缺的过程中,我已经证实:我所走过的每条路都是完美的。
As I've explored scarcity, I've been left with this one truth: every path I take is perfect.
福特森高中足球队在去年的赛季中,所向披靡,一路打进决赛圈。他们希望今年能更进一步,争取登上密西根州冠军宝座。
The team had an undefeated season last year going into the playoffs, something they hope to repeat this year as they try to take the team further toward the Michigan state football championship.
这次战斗中,马修斯女士不得不向外冲锋——她用力在一群愤怒地包围着的男女中挤出了一条路。
Matthews to charge outside - she wedges herself among a cluster of raging, circling men and women - shows the potential danger of such activist commitment.
在一次采访中,路先生说,“慕容是40岁以下最好的作家”,但是有一点,他补充道:他的作品太黑暗了。
In an interview, Mr.Lu said Mr.Murong was "the best writer under the age of 40," but added that "Murong has one problem: his writings are too dark."
在早期的帖子中我们讨论过一些对于开车来说世界上最危险的路!
In an earlier post, we have discussed some of the roads that are listed among the most dangerous in the world... for driving.
当这件事情成为全国新闻的时候,那感觉真是太可怕了。两年前,我的三个女儿死于我大姑姐在去纽约的高速路上开错路导致的交通事故中。
It was so horrific it became national news: Two years ago my three little girls were killed when my sister-in-law drove the wrong way down a new York highway.
我们的车子因为笨重,陷入泥路中,在干道路上被压碎。
Our vehicles sink into wet roads and crush dry roads because they are too big and heavy.
我们的车子因为笨重,陷入泥路中,在干道路上被压碎。
Our vehicles sink into wet roads and crush dry roads because they are too big and heavy.
应用推荐