你们要清楚,国库券只在规定的日期中拍卖。
Now, you have to understand that the Treasury has these auctions only on these dates.
没有在规定的日期前提交将导致学生申请最终被拒签。
Failure to comply with the time frame may result in your student visa application being declined.
在规定的日期没有按照雇主要求按时到达新加坡者,雇主有权解除与其合同。
Fails to arrive in the Republic of Singapore immediately on the date by the Employer to carry out commencement of the agreement.
第五十二条(1)如果卖方在规定的日期前交付货物,买方可以收取货物,也可以拒绝收取货物。
Article 52 (1) If the seller delivers the goods before the date fixed, the buyer may take delivery or refuse to take delivery.
在日历上标上锻炼的规定时间和日期,并写下你打算做的事和想实现的目标。
Schedule times and dates for workouts on your calendar, and jot down what you plan to do and goals you want to accomplish.
债券是对在规定日期偿还所借的钱并付利息的承诺,发行期限在一年以上。
A bond is a promise to repay borrowed money in addition to paying interest on specified dates and is issued for a period of more than a year.
甲方在合同规定开工日期前7天,不能向乙方交付施工场地、进场道路,施工用水或电源未按规定接通,影响乙方进场施工的。
Before 7 days of starting time, that Party a can't consign construction yard, approach road, construction water and power isn't connected by regulations have an impact on Party b's construction.
在现在的案例中,只有一个“已装船”日期,因此上述规定的要求已经满足。
In the current case, there is only one "shipped on board" date, and hence the basic requirement as defined above has been fulfilled.
有鉴于此,借款协议涉及的各方在规定日期签字确认上述条款。
In WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Loan Agreement to be signed in its name as of the date above written.
现在,运输部在复查投诉情况以及取消或推迟的日期,以检查在暴风雪期间有没有违反规定的情况。
Now, the Department of Transportation is reviewing complaints and data on cancellations and delays to see if during the storms, there were any violations of regulation.
期货合约:在期货交易所交易的标准合约,它规定了在未来的日期以规定的价格买卖一定数量的商品。
Futures contract: A standardized contract, traded on a futures exchange, to buy or sell a certain underlying instrument at a certain date in the future, at a specified price.
在FOB条件下,由买方负责按照合同规定的装运日期洽定舱位。
On the FOB basis, the Buyer shall book shipping space in accordance with the date of shipment specified in the Contract.
其中,至少根据1989年3月9日这个出生日期,在2004年的时候,她应该没有达到雅典奥运会规定的参赛年龄,而她在那届奥运会上参加了团体和全能比赛。
At least one of the birth dates, March 9, 1989, would have made her too young to qualify for the Athens Olympics in 2004, where she competed in the team and all-around events.
本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。
This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.
本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。
This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__ (5) __or unless specifically extended or rescinded 2 earlier by either party.
在截稿日期之前若没有收到新的广告文字资料,本刊有权重复使用前一期的广告样稿,广告客户须按原规定价格支付全额广告费。
Unless new materials are received prior to publication deadline, samples used on the previous issue will be automatically used by Trends Traveler at the original full rate.
本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。
This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.
本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。
This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.
应用推荐