她开始在窗边的小陶罐里种花。
She begins planting flowers in small POTS that she keeps near a window.
他快步走到站在窗边的Haywire身旁。
坐在窗边的那个男孩大声地咳嗽,暗示我们老师来了。
When the boy sitting beside the window began coughing, it was our cue that the teacher was coming.
尽管如此,我还是偷偷注意上了上次那个站在窗边的男孩。
Nevertheless, I still secretly attention on the last time that the boy standing by the window.
外面是摄氏零下50度的低温,坐在窗边的我感到有点冷。
Outside is -50 degrees Celsius, and I am chilly sitting by the window.
她蜷缩在窗边的椅子上,透过雕刻优美的窗玻璃,凝望着下面。
She was curled up in the window seat, staring down through the delicately etched panes at something below.
最后一辆马车消失了,伯莎好容易才得孤闲清静,在窗边的沙发上躺了下来。
The last carriage disappeared, and Bertha, alone at length, lay down by the window on the sofa.
突然她猛地抬起头,把手中的笔盒日记本扔到窗边,稍微弹了一下,落在窗边的软椅上。
Then, with a sudden gesture, she lifted her head and threw pen and book at the big bay window, where they bounced off harmlessly and landed on the upholstered window seat.
一层有一面不透光的窗户,因此室内自然光均来自顶部玻璃,正好落在窗边的细木座椅上。
At ground floor level the bespoke joinery features window seats and opaque Windows to effectively bring the light provided into the centre of the property.
坐在窗边的那个老家伙不太引人注目—人们记不起他是什么时候开始就每天晚上光顾这家酒吧。
That old fellow by the window is part of the furniture-he's been coming in this pub every night for longer than anyone can remember.
他开始变得闷闷不乐,而且发现自己无法入睡。本来应该是他在窗边的-这个想法主宰了他的全部生活。
He began to brood and found himself unable to sleep. He should be by that window-and that thought now controlled his life.
她用一生向外凝望,像许多女人那样凝望,胳膊肘支起忧伤……我继承了她的名字,可我不想继承她在窗边的位置。
She look out the window the whole life, the way so many women sit their sadness on an elbow……I have herited her name, but I don't want to inherit her place by the window.
坐在窗边的位置,可以看见清澈剔透的溪水和一大片菜地、菜地上空巨大的篮天,以及不时掠过的鸟类…视野真是开阔得令人浮想联翩啊。
In the seats by the window, you can see clean water, huge vegetable field, sky and birds sometimes… These great views inspired imagination, which are not major pleasure of eating there.
可以把它缝在窗帘的摺边里以增加窗帘的重量,使之更有下垂感。
It can be sewn into curtain hems to weight the curtain and so allow it to hang better.
她妈妈让她坐在窗边,拿着一张漂亮的纸和一支铅笔,把她能看到的东西写下来。
Her mother asked her to sit by the window with a nice piece of paper and a pencil, and write something about what she could see.
他口述了一封信,其中一个员工用漂亮的圆体字写了下来。接着,两兄弟在窗边坐了一整天,等待把信交给一位合适的人。
He dictated a letter, which one of his clerks wrote out a beautiful round hand, and then the two brothers sat at the window a whole day watching for the right man to give it to.
把它放在窗边,如果你发现充电速度变慢,还可以通过旋转这些光电板来获得更大的能量输出。
Leave it by your window and you can rotate them to try and get more output if you find something charging slow.
他跟他的父亲一起站在窗边,从百合叶的横条中眯着眼看。
He joined his father at the window, squinted through the space between the slats.
在斯特伦克夫人家的本尼和格芬夫人家的乔在桥上跑来跑去玩大冒险的时候,如果吉姆看到乔治像个疯子般在窗边咆哮着挥舞他的手臂,他会怎么说?
What would Jim say if he could see George waving his arms and roaring like a madman from the window, as Mrs. Strunk's Benny and Mrs. Garfein's Joe dash back and forth across the bridge on a dare?
房屋的百叶窗合着,枝繁叶茂的棕榈树在窗边瑟瑟发抖,我的父亲在山顶上呼喊。
And home with the shutters banging, the palm trees groaning at the Windows, and my father's voice Shouting on the hilltop.
我看书时坐在她家窗户的正对面,一天晚上我正在写字,却听到了嘲笑声,然后看见那胖婆娘和她家人站在窗边。
I had a study with a window opposite some window of hers, & one night when I was writing I heard voices full of derision and saw the stout woman and her family standing in the window.
她坐在窗边,望着外边的院子,考虑着来年春天还要不要耕种花园。
She sat near the window, looking out at the yard and wondering if she could plant the garden in the spring.
巨人坐在窗边,一直看着他这座既冷清又一片白茫茫的花园。他觉得很困惑。
The giant is sitting at a window. He is looking at his cold, white garden. He feels confused.
一个两鬓胡须浓密的秃头男人在窗边像他父亲一样皱眉往下看,有那么一瞬间看起来像极了泰温公爵,让她脚下踉跄。
A bald man with bushy side-whiskers frowned down from a window with her father's frown, and for an instant looked so much like Lord Tywin that she stumbled.
安迪对自己的恐惧感到羞愧和不好意思,在他的狱友站在窗边向下看时假装熟睡。
Ashamed and embarrassed by his fears, Andy pretended to be asleep while his cellmate stood by the window and watched below.
四周都没看见熟悉的或可疑的面孔,可他还是不想在门厅里看报,就找到楼上的大休息室,进去坐在窗边,把报纸浏览了一遍。
No familiar or suspicious faces were about, and yet he did not like reading in the lobby, so he sought the main parlour on the floor above and, seated by a window there, looked them over.
每个温软潮湿的雨后,我爱坐在窗边,看那棵枝叶繁茂的大树,被冲刷得清澈透亮。
Each gentle wet rain, I love sitting by the window, watching the tree leafy trees, have been washed crystal clear.
每个温软潮湿的雨后,我爱坐在窗边,看那棵枝叶繁茂的大树,被冲刷得清澈透亮。
Each gentle wet rain, I love sitting by the window, watching the tree leafy trees, have been washed crystal clear.
应用推荐