这就是令人担心的原因:比两个领导还要糟的是有三个领导,创办人回归的记录毫无疑问都是搅和,尤其是在科技公司。
That is cause for concern: having three bosses is an even worse idea than having two, and the record of returning founders is decidedly mixed, especially at technology firms.
没有乔布斯在发布会上侃侃而谈,感觉就像另一家科技公司的产品发布会。
Whitout Jobs to sprinkle his stardust on the event, it felt like just another product launch from just another technology firm.
没有乔布斯在发布会上侃侃而谈,就感觉像另一家科技公司的产品发布会。
Whitout Jobs to sprinkle his star dust on the event, it felt like just another product launch from just another technology firm.
咨询公司埃森哲的分析师柯伦说,随着科技在我们生活中占据越来越大的比重,政府对这个展览的关注度越来越高不无道理。
Curran, the Accenture analyst, said that increased government interest in the show makes sense as technology becomes a larger part of our lives.
科技公司 UneeQ 正在开发他们的“数字人类”,他们在屏幕上看起来像真人,不仅在语言方面,还有面部动作:扬起的眉毛、一个微笑,甚至是一个点头。
Tech company UneeQ is heading for its "digital humans", which appear life-like on the screen not only in terms of language, but also because of facial movements: raised eyebrows, a smile, even a nod.
它对科技的信心大大加强是得益于其在软件业和IT公司上的成功。
Its technological confidence has grown immeasurably thanks to the success of its software and it firms.
很多科技公司在客户现场派驻工程师,以缩短新产品快速原型的反馈周期。
Many technology companies place engineers in customers' facilities to shorten feedback loops for rapid prototyping of new products.
苹果的销售额与利润激增使他们在去年超过了微软,成为世界上最有价值的科技公司。
Apple's surging sales and profits have made it the world's most valuable technology company, surpassing Microsoft last year.
这表明诺基亚将成为欧洲少数几家主要科技公司中,在布鲁塞尔法庭上审理案件的一家。
That would make Nokia one of the few major European technology companies to bring a case in Brussels.
尽管如此,一家美国的科技企业——希捷公司本周还是放弃了泰国,选择在马来西亚开办一家新厂。
This week, though, it emerged that Seagate, an American technology firm, had chosen Malaysia over Thailand for a new plant.
有趣的是这家公司冷冻尸体,是基于现代科技可以在死亡后15分钟之内使任何人起死复生。
It's interesting that the company freezes corpses stating that modern technologies are able to revive any person even in 15 minutes after his death.
他的新公司,1366科技,致力于在未来的15年降低太阳能发电成本从而可以与煤炭竞争。
His new company, 1366 Technologies, promises to down the cost of solar energy over the next 15 years until it is competitive with coal.
苹果,世界上市值最高的科技公司,在2010年1月发布iPad时,成为了这一领域中第一个发布摩登的触屏平板电脑。
Apple, the world's highest valued tech company, became the first in the field to debut a modern, touch-screen tablet computer when it unveiled the iPad in January 2010.
在一家科技公司,一旦一个项目被批准,金钱就会被注入,直到结果变得清晰:成功或者失败。
In a tech company, once a project is approved, money will be injected until the outcome becomes clear: success or failure.
是不是受到了这么多的高科技公司在经济衰退期聚集大量现金的诱惑?
Was it tempted by the large piles of cash that so many tech firms built up during the downturn?
例如,他可以鼓励像三阶的公司那样的企业在科技学院附近集群。
He could, for example, encourage business clusters near technology institutes to bolster enterprises like Mr Sankai's.
在目前投资者对新上市科技公司的需求强劲的情况下,施密特也表示了担忧:这类公司的估值具有误导性,因为估值计算的太早了。
Amid heavy investor demand for newly public technology companies, Mr. Schmidt also expressed concern that the valuations of such companies are misleading because they are calculated too early.
最终,广告科技公司将会给消费者他们想要的,在很多情况下,提供有价值的服务。
Ultimately, ad-tech companies are giving consumers what they desire and, in many cases, providing valuable services.
昨天位于莫斯科的太空轨道科技公司表示,他们准备在宇宙轨道修建酒店,以填补太空旅游市场的空缺。
Moscow-based Orbital Technologies yesterday said it hoped to fill the vacuum in the space tourism market by stationing an orbiting hotel in the cosmos.
一种小型、廉价的新款笔记本电脑已迅速在计算机领域占据了中心位置,将一些最大的高科技公司甩在了后面。
A new category of miniature, low-priced laptops has quickly assumed a central place in the computing world, leaving some of the biggest technology companies scrambling to catch up.
华为科技有限公司产品经理,29岁的谢林(音译)已经在德国工作了九个月时间。
Xie Lin, 29, a product manager in Huawei Technologies Co Ltd, has worked in Germany for nine months.
换句话说,如果护肤公司希望在宣传中拿科技说事,那么运用科学方法之时也理当严谨。
If skin-care companies want to use the language of science, in other words, they ought to be rigorous about applying its methods, too.
一家名叫国际绿诺科技的公司在传奇式的股票市场上熄火了,一直到现在,这家未经得起考验的公司在美国一点眉目也未出现。
Such was the fabulous stock-market flameout of a company called Rino International, an untested enterprise that, until recently, would have raised nary an eyebrow in the United States.
该国现有行业大多数集中在高科技或研究领域,诸如航空引擎以及制药业,这些世界级的公司没有满足只是在国内称霸,还将触角伸向了海外。
Much of what is left of its industry is in high-tech or research-based fields such as aerospace engines and pharmaceuticals, where its world-class firms are more than holding their own.
自从科技泡沫破裂以来,美国公司在股票市场公开募股的数量,一直没有恢复到以前的水平。
The market for initial public offerings (I.P.O.s) of stock by U.S. companies never fully recovered from the tech bust.
但它确实位于高科技公司云集的M4走廊,有些[企业]大名在美国硅谷为人熟知。
But it does lie on the M4 corridor, a cluster of high-tech firms that includes several names familiar from Silicon Valley.
但它确实位于高科技公司云集的M4走廊,有些[企业]大名在美国硅谷为人熟知。
But it does lie on the M4 corridor, a cluster of high-tech firms that includes several names familiar from Silicon Valley.
应用推荐