最后他终于明白了,他抓住鸟窝,向在头顶上飞舞的鸟儿挥手致谢。
At last he understood, and clutched the nest and waved his thanks to the bird as she fluttered overhead.
在头顶上,光线照射出支撑屋顶的旧木头。
Overhead, the lights showed the old timbers, used to brace the roof.
第二次警报在下午6点43分响起,大火是在屋顶上发现的。
The second alert was sounded at 6:43 pm, and the blaze was discovered on the roof.
多年前他第一次在花园里吃芦笋和胡萝卜的记忆,让他开始在自己褐石屋的屋顶上种植农产品。
Memories of the first asparagus and carrots he ate from a garden years before led him to start growing product on the roof of his brownstone.
在一棵其它叶子都掉光的树顶上,还有两片挂在一根细枝上:奥立和特鲁法。
On the tip of a tree which had lost all its other leaves, two still remained hanging from one twig: Ole and Trufa.
在最初的三十英里里,红土路蜿蜒穿过低地森林,高大的树木整齐地排列在我们的两旁,它们的枝桠在我们头顶上交错成一个树叶拱门。
For the first thirty miles the red earth road wound its way through the lowland forest, the giant trees standing in solid ranks alongside and their branches entwined in an archway of leaves above us.
例如,它指出,部署在布托女士上次集会地点周围屋顶上的警察本应配备双筒望远镜,但却没有。
For example, it notes that police deployed on rooftops around the site of Ms. Bhutto's last rally were supposed to have binoculars, but did not.
金丝做的星星还挂在树顶上,在阳光下闪闪发光。
The golden star of tinsel was still on the top of the Tree, and glittered in the sunshine.
漂亮的鸟儿在我们头顶上方的荒野中盘旋。
The bonny birds are wheeling over our heads in the middle of the moor.
在约定的时间,他开着一辆普通的轿车来接我,车顶上装着一个巨大的披萨外送的棱柱。
At an appointed time, he picked me up in a modest sedan with one of those giant pizza-delivery prisms.
在一个仅是从货架上就能买到立方体卫星装备的时代,我们怎么能相信头顶上的卫星是那些知道自己所为的人出于善意开发的呢?
In an era when you can simply buy a CubeSat kit off the shelf, how can we trust the satellites over our heads were developed with good intentions by people who knew what they were doing?
有一次在秘鲁的一辆公共汽车上,一位农民甚至把一只羊拴在了公共汽车的顶上。
Once on a bus in Peru, a farmer even tied a sheep to the top of the bus.
其最中心点是座小山丘,在山顶上是雄伟壮观的波塞冬神庙,在神圣的翡翠城的任何地方都能看到它。
At the very center was a hill and on top of the hill the majestic and stunning Temple of Poseidon, which was visible from everywhere in the holy emerald city.
当热得让人无法忍受时,他躲进果园里,仰面躺在清凉茂盛的草地上,在夏日的天空中描画着他头顶上的苹果树叶的形状。
When the heat grew unbearable, he had retreated to an orchard, where, lying on his back in the long cool grass, he had traced the pattern of the apple-leaves diapered above him upon the summer sky.
现在,我回家了,想着我在山顶上经历的事情。
Now, I'm back home, thinking about the things which I experienced on that mountain top.
阳光明媚的时候,你可以在山顶上鸟瞰整个城市。
You can have a bird's-eye view of the whole city on a sunny day on the mountain top.
一天早上,我在土地顶上发现了一只迷路的羔羊,旁边是一条穿过我家土地的高速公路。
One morning I spotted a lost lamb when I was in the top field, near where a motorway cuts through my land.
实际上,我在那一刻十分厌恶它,但父亲对我说:“在山顶上你总是能看到美丽的天空,但在到达山顶前你是看不到的。”
In fact, I hated it at that moment, but my father said to me, "You can always see a beautiful sky at the top of the mountain, but you can't see it before you reach the top."
白天透过窗子能够看到塔楼顶上闪闪发光的塔尖,此时在清晨的薄雾中当然看不见了。
The glittering spire atop the tower of the daytime through my window, would no longer be visible now in the early morning haze.
白色的连衣裙挂在钩子上;它是在茶壶里洗过,在屋顶上晒干的。
The white dress is hanging on the hook; it was washed in the teapot, and dried on the roof.
你们可以在顶上的图中看到,在界域里面,它的内部,有一片巨大空旷的庭院。
You see that in the top picture. And within those precincts, within that enclosure, there's a large, open courtyard.
布鲁诺说:”在42年的工作生涯中,我从来没有在屋顶上见过这么多的积雪。说实话那是十分危险的。
"In 42 years of roofing, I never seen this much weight on roofs, and that's the truth. It's insane," Bruno says.
搜救人员发现了超过一打的遗体,有些被困在自家翻倒的房顶上,有些在翻倒的汽车车轮下。
Crews found more than a dozen bodies, some trapped beneath homes flipped on their roofs, another at the wheel of his overturned car.
那个在上空,在顶端,在最高峰,在天顶上的东西,它送给大地无穷光明,但它看见的很少,看不清或完全看不见?
That which is on high at the summit, at the crest, at the zenith, that which sends down so much light on the earth, sees but little, sees badly, sees not at all?
他知道在“屋顶上的小提琴手”完了之后,演出仍有超过二十分钟的时间。
And he knew that after the end of "Fiddler on the Roof" there remained more than twenty minutes in the show.
到了星期日午夜前后我和菲尔莫去睡了,人们给了我们一间在酒吧顶上的房间,这儿闷热极了,一点儿气也不透。
Around midnight Sunday Fillmore and I retired; we had been given a room upstairs over the bar. It was sultry as the devil, not a breath of air stirring.
有热闹庄重的教堂婚礼;有在山顶上举行的婚礼,客人们光着脚陪伴登高;也有在海底举行的婚礼,客人们戴着氧气罐跟着入水。
There are church weddings with a great deal of fanfare; there are weddings on mountain-tops with guests barefooted; and there have been weddings on the ocean floor with oxygen tanks for the guests.
生活中确实有很多的事情值得我们感激,我们每日呼吸的空气,我们所居住的城镇,我们赖以生存的工作,在头顶上我们遮风避雨的屋顶。
There truly is so much to be grateful for, the air we breathe, the country we live in, the job that allows us to put food on the table and a roof over our heads.
她们在屋顶上的声音是最响的,她们在街上的反抗是最醒目的。
Their voices from rooftops were loudest, and their defiance in the streets boldest.
她们在屋顶上的声音是最响的,她们在街上的反抗是最醒目的。
Their voices from rooftops were loudest, and their defiance in the streets boldest.
应用推荐