花一个小时在厨房帮忙准备晚餐,将大大胜于在电视前坐一个小时。
An hour in the kitchen helping prepare supper is much better than an hour in front of the TV set.
他说,很多员工劳累过度了就吃垃圾食物、大量喝酒,或是在电视前昏昏沉沉。
Many overwrought workers eat junk food, drink excessive alcohol or zone out in front of the TV, he says.
一个用户在电视前挥动手掌激活了一个简单的菜单,可以选择播放视频,玩游戏或者查看照片。
A user waves a palm in front of the TV to call up a simple menu that would let him choose between watching shows, playing games, or looking at photos.
我们都会因偶尔在电视前度过慵懒的周日而内疚,但这可能是你晚上难以入睡的症结。
We're all guilty of spending the occasional lazy Sunday in front of the TV but it could be the reason that you're finding it so hard to fall asleep at night.
我们都会因偶尔在电视前度过慵懒的周日而内疚,但这可能是你晚上难以入睡的症结。
We 're all guilty of spending the occasional lazy Sunday in front of the TV but it could be the reason that you're finding it so hard to fall asleep at night.
那些一天在电视前观看他们喜欢节目持续4个小时的会面临百分之二十八患病的危险可能性。
Those looking at their favourite progammes for four hours a day face a 28 per cent rise in the risk.
在回家的路上,我加入了在电视前的一群人,充满敬畏和惊讶,一次次看着双子塔倒塌的一幕。
On the way home, I joined a small crowd outside a TV shop, looking in awe and shock at the repeated clips of the towers coming down.
现在吃饭的时候,叉女仅仅是一类餐具而已,立在电视前就能够便利地用叉女狼吞虎咽地把晚餐处理掉。
At the modern dining table the fork is the only item of cutlery needed to Wolf down a quick convenience meal in front of the television at the end of the day.
被捕获的罪犯们被展示在电视摄像机前。
斯蒂芬森建议需要进行的限制包括:晚九点前禁止播放高脂肪、高盐分和高含糖量食品的电视广告并限制此类广告在广告牌上和电影院里的出现频次。
Stephenson suggested potential restrictions could include banning TV advertisements for foods high in fat, salt or sugar before 9 pm and limiting them on billboards or in cinemas.
40年前,人们常常涌向电影院,但现在更多的人坐在家里,打开电视观看那些通过电视频道在千家万户播放的电视节目。
Forty years ago people used to flock to the cinema, but now far more people sit at home and turn on the TV to watch a programme that is being channelled into millions of homes.
在俄罗斯,电视和广播在节目开始以及结束前必须播放国歌。
In Russia, the national anthem must be played on television and radio before the start and end of broadcasting.
他们警告说孩子们已经在电视、DVD、和电脑前花了太多时间。
They warn that children already spend too much time in front of TVs, DVD players and computers.
近年来的多项研究都认为,如今美国及全球肥胖症患者数量日益增多,是因为大家在电视、电脑及电玩前花了过多的时间。
Time spent in front of TVs and computers and videogames has come under fire in studies in recent years for contributing to an epidemic of obesity in the U.S. and around the world.
马尼拉万人空巷,都涌在电视机前观看有史以来最成功的菲律宾运动员登上拳击台。
The people of Manila deserted the streets to crowd in front of television screens and watch the most successful Filipino athlete of all time enter the ring.
这项研究是许多类似研究中最新的一个,它指出无论是在电脑前还是电视前,对着屏幕时间过长会产生不良影响。
The study is the latest of many to point out the ill effects of excessive screen time, whether at the computer or the television.
日本人同样聚集在电视机前,尽管比赛开始时间已经是当地时间凌晨4点。
Japanese residents were also glued to their televisions, despite the game starting around 4 a.m. local time.
但是研究显示,孩子花费越多的时间在荧屏前,不管是电视还是即时短信,他们的学习成绩就会越差。
But research has shown that the more time kids spend in front of screens - whether it's TV or instant-messaging - the worse their school performance.
我的生活已经很忙碌,甚至当我不忙碌时都会喜欢在电视机前虚度,或是想想我们的每一餐,而不会思考我们所剩下的生活。
We have busy lives, and even when we're not busy, we might just feel more like vegging in front of the TV or checking our feeds than thinking about the rest of our lives.
同样,你不会为了吃一顿印度外卖、或是为了在电视机前呆一个晚上,而大老远跑过去看你的男友。
Similarly, there is no point in travelling to see your boyfriend for a take-away Indian meal and an evening in front of the telly.
在工厂、商店和居民区,人们聚集在电视机前。
In factories, shops and apartment houses, residents gathered around their sets.
我的朋友没有提到在电视机前度过的漫长寂寞的冬夜——电视是唯一的娱乐形式。
My friend fails to mention the long and friendless winter evenings in front of the TV — virtually the only form of entertainment.
至今为止,这些游戏的魅力丝毫不亚于现在的热门大作“入口”或“生化骑兵”,它们像是对你发射了牵引波束一样牢牢的把你吸在电视机前。
Still, they were just as capable of firing a tractor beam at your brain and holding you in front of the television set as Portal or BioShock.
单身男性是领导这一潮流的主力军,60%的单身男性都是在电脑或电视前吃饭。
Single men are the majority leading this trend, with 60 percent of them spending meal times plugged into something.
单身男性是领导这一潮流的主力军,60%的单身男性都是在电脑或电视前吃饭。
Single men are the majority leading this trend, with 60 percent of them spending meal times plugged into something.
应用推荐