在永恒的沉睡中她感觉到宁静。
卡多雷文明在永恒之井的恩惠下逐渐变得壮大。
The Kaldorei civilization grew strong there, thanks to the mystic energies inherent in the Well of Eternity.
沉眠吧,疲惫的主人们,在永恒的夜的看护下。
那些在永恒中苦干的会在时间的黄昏中找到财富。
Those who toil in eternity shall find riches in the dusk of time.
在永恒之中,天主已经选择了祂最钟爱的儿子作为这个世界的救援。
From all eternity God has chosen his most precious Child to become the saviour of the world.
在永恒的意义里,你生命的焦点应该从"我能从生命中获得多少快乐?"
When you live in light of eternity, your focus changes from "How much pleasure am I getting out of life?
什么是乐?在永恒的自然中,快乐是动力,它能推动世界前进。
What is joy? In the eternal nature, joy is a driving power, which pushes the world forward.
当你庆祝我在伯利恒诞生的奇妙时,也要庆祝你在永恒中的重生。
As you celebrate the wonder of My birth in Bethlehem, celebrate your rebirth into eternal life.
他们表示热烈的弥赛亚的愿望,并坚定信念的复活,在永恒的奖惩。
They express ardent Messianic aspirations, and a firm faith in the Resurrection, and in eternal rewards and punishments .
在永恒中这也许只是一瞬,对于一个年轻的女孩,这却足以意味着一生。
Maybe thirty years is a passing moment in eternity. However, it meant almost a whole life to a young girl.
就像他认识耶利米一样,神在永恒中就认识我们,把我们创造得独一无二。
Like Jeremiah, he has known us from eternity and created us to be unique beings.
虽然看起来你在默默地独自抗争,你仍然是在永恒的舞台中央- - -佚名。
It may seem like you are struggling alone and unseen; yet, you are on the center - stage of eternity — Unknown.
在永恒的人类社交活动中,最近发生了一些新的变化,这将在2009年开始引起很多麻烦。
Something new has recently occurred in the timeless human activity of socialising, and it will begin to cause a lot of grief in 2009.
布宜洛斯艾利斯的一家小餐馆里,一对跳探戈的舞者,在永恒不变的美妙旋律中旋转和滑行着。
In a small restaurant in Buenos Aires, a couple tangos for the diners, pivoting and gliding to timeless melodies.
日子来了又走了,无数的智者和无数的愚者来来往往。在永恒的争斗里,他们的相互交替,构成了这个世界。
Days come and go, so do numerous wise and stupid men. In eternal struggles, they alternate with each other to form this world.
这个世界和其中的东西有一天都会成为过去,放弃一些是不会令我们伤痛太久的,因为我们是在基督里,我们将来会和神一起在永恒中。
The world and everything in it will pass away one day. Giving some of it up will not hurt us for too long, for if we are in Christ, we will be with God in eternity.
这个世界和其中的东西有一天都会成为过去,放弃一些是不会令我们伤痛太久的,因为我们是在基督里,我们将来会和神一起在永恒中。
The world and everything in it will pass away one day. Giving some of it up will not hurt us for too long, for if we are in Christ, we will be with God in eternity.
应用推荐