按照美国标准,“施琅”在水面上的防御非常低。
On the surface, Shi Lang will be all but defenseless, by U.S. standards.
走廊西部的九龙池直接通向石舫,它很像一个游荡在水面上的龙船。
The Nine-Bend Corridor west of the Nine dragon Pool leads directly to the Marble boat, which resembles a dragon boat on the water surface.
在牙买加蒙特哥湾的一个饭店外面,很多游客们观看停在水面上的双体船。
Tourists watch catamarans moored outside a restaurant in Jamaica's Montego Bay.
在这片水域并没有船舶警示区,但因为是在夜晚,在水面上的一些船只仍然降低了航行速度。
There wasn’t a No Wake zone near this section of the lake, butsince it was night, the few boaters still out on the water had sloweddown significantly anyway.
那些易碎的尸体在两英里的海面下,在如此冷的海水里,保存的完整程度竟然好于两年前那些发现浮在水面上的尸体。
In the nearly frozen water, two miles down, the bodies would be extraordinarily fragile, but they might also be preserved more fully than those found floating on the surface two years earlier.
棱皮龟可以通过在水面上晒太阳来为身体获取热量;深色近乎黑色的身体颜色可以帮助它吸收太阳辐射。
A leatherback may be able to pick up some body heat by basking at the surface; its dark, almost black body color may help it to absorb solar radiation.
木偶是木头做的,很容易就浮在水面上,像鱼一样在汹涌的海水里游着。
The Marionette, being made of wood, floated easily along and swam like a fish in the rough water.
“我当时在甲板下面,”他说,“其他乘客带上船的一大串香蕉都帮助我一直飘浮在水面上,直到我发现一个救生船。”
"I was below deck, " he said, "a bunch of bananas belonging to other passengers helped me float until I found a lifeboat."
1400年之后不久,造船工人开始开发一种新型的船,这种船设计合理,可以在开阔的水面上航行:它就是卡拉维尔号。
Shortly after 1400, shipbuilders began developing a new type of vessel properly designed to operate in rough, open water: the caravel.
一天,当女人在河里洗衣服时,她看到水面上有一个硕大的橘子在慢慢地向她漂来。
One day, while the woman was washing clothes in the river, she saw a great big orange on the water moving slowly towards her.
他们在水面上投下倒影,但他们却不知道倒影的存在,而湖水也不执著于他们的倒影。
"They cast a reflection on the water that they have no awareness of - and the lake has no attachment to".
更为神奇的是,在某些情形下,水滴竟然可以反复地弹跳并在水面上跳跃。
What is more, under certain conditions, droplets can actually bounce repeatedly and skip on the surface of the water.
当穿越大桥时,位置应该是准确的,因为我在水面上,但是我看到的却是远远的其他地方的基站。
When crossing the bridge, I should have had incredible accuracy since I was over water. It should have placed me right on the bridge.
游艇在海岛周围转了转,早晨的阳光照在水面上,波光粼粼。
The barge chugs around an island, the morning sun now coruscating brilliantly off the water's surface.
前夜雨下得很大,在海滩上制造了一个大大的水池,变幻的天空倒影在水面上。这样的景象一度让我们觉得站在了世界的边缘。
It had rained heavily the night before, creating a huge pool of water on the beach whose fantastic reflection of the changing sky made us feel we were standing at the edge of the world.
1959年,在苏伦特海峡进行的首次试航引起了轰动,气垫船先是在水面上行驶,后又登上海岸,爬上沙丘,最后停在路上。
The first tests on the Solent in 1959 caused a sensation. The hovercraft travelled first over the water, then mounted the beach, climbed up the dunes, and sat down on a road.
国家海岸警备队的直升机在水面上方低空降临,下降的气流在水面吹出一道波谷,前来救援的小伙子们从缆绳上摇荡下来,尽人所能尽之力。
The Coast Guard choppers are coming in low over the water, the downdraft streaking a trough across the surface, the rescue guys swinging from cables like anyone could do what they do.
尽管这些放在网站上的图片都是电脑设计的,但是这些在水面上漂浮的房子用来销售也是行的通的。
Although the images shown on the site are computer generated but, it looks like these floating houses are available for sale.
在月光普照的夜晚,码头的轮廓倒影在波光粼粼的水面上,一个棕榈法庭乐队演奏出似鬼魅般的声音穿过波浪轻快的传来。
On moonlit nights, when the pier is silhouetted against the glittering water, the ghost-sounds of a Palm Court orchestra seem to lilt across the waves.
这种昆虫在水面上滑行的能力一直被认为是在现代才有的。
The ability of today's insects to skim the surface of water is thought to be a modern invention.
独木舟悄无声息地在水面上划过,经过泥土的河岸,听见鸟儿在鸣叫。
The dugout canoes drift silently along the waters, past mud-banks and screeching birds.
因为所有的水域基本都快干涸了,所以着色菌群在缺氧的水域繁殖,它们的颜色反映在水面上就是不透明的血红色。
And as most of the water dried up, Chromatiaceae, which flourishes on oxygen-starved water reservoir, does it work was reflected on the new opaque-red colour of the West Texas lake.
在水面上行走看起来十分神奇,但对一些水生螺类来说这却是每天都在做的事。
Walking on water may seem miraculous, but for tiny aquatic snails, it's an everyday activity.
多数种类的飞鱼生活在热带水域,它们曾被观察到在水面上一次性滑翔45秒钟。
Most of the species live in tropical waters.Fish have been observed skipping over the waves for as long as 45 seconds at a time.
蓝天倒映在水面上,稻田里有秧苗,白鹭和身穿宽大衣服,带着草帽,在齐膝的水田里劳作的农人。
There were rice paddies with blue sky reflected in water between bright green shoots, white egrets and a figure in baggy clothes and a wide straw hat knee-deep in water.
黄昏时刻,肯尼·布劳德和布莱恩·卡库克经过多次潜水后返回到扫密尔水坑的水面上来。他们在水下取得了细菌和化石的样本。
Kenny Broad and Brian Kakuk surface at dusk after multiple dives in Sawmill Sink, where they collected bacteria samples and fossils.
黄昏时刻,肯尼·布劳德和布莱恩·卡库克经过多次潜水后返回到扫密尔水坑的水面上来。他们在水下取得了细菌和化石的样本。
Kenny Broad and Brian Kakuk surface at dusk after multiple dives in Sawmill Sink, where they collected bacteria samples and fossils.
应用推荐