一般来说,彼得在每一个国家待大约两年。
可是,在每一个国家里都有一大批怯懦的,多少有点愚蠢的人。
But in every nation, there is a vast class of people who are cowardly, and more or less stupid.
你可以看到最受瞩目的渠道,在每一个国家,只要浏览和缩放世界地图。
You can see the most watched channels in every country simply by browsing and zooming the World map.
知识产权包括专利、版权、商标和商业机密,在每一个国家里受到不同法律的制约。
IP rights include patents, Copyrights, trademarks, and trade secrets, each of which is subject to separate laws in every country.
在每一个国家里,无论这些国家的社会制度如何,家庭里总得有人去挣钱养活全家。
In every country and regardless of their social systems, there must be someone in the house who will have to bring home the bacon.
在每一个国家,贫穷以高孕产妇和儿童死亡率以及由传染病造成的高死亡率和患病率出现。
In every country, poverty appears as high rates of maternal and childhood mortality and high rates of death and illness from infectious diseases.
满足这些先决条件是一项关键性的公共卫生职能,在每一个国家都应作为良好理政问题予以履行。
Meeting these prerequisites is a critical public health function that should be performed in every country as a matter of good governance.
与世界卫生组织一起开展的这项研究发现几乎在每一个国家糖尿病发病率或是有所上升或是保持不变。
The study, carried out in conjunction with the World Health Organization, found that the diabetes rate had either risen or stayed the same in virtually every country.
该指数是理论的基础上购买力平价的权力,这表示汇率应迁出,使价格与一篮子的商品在每一个国家都相同。
The index is based on the theory of purchasing-power parity, which says that exchange rates should move to make the price of a basket of goods the same in each country.
他们告诉我, 去吧,将预言告知这世上每一个人民,让它流传在每一个国家,用各种语言,进入每个王者的心脏。
And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.
我在互联网上使用一切可用资源,查找验证每一个国家最高建筑的准确高度。
I have used all available resources on the internet to find and verify the exact height of the tallest building in every country.
该公约的签署国,同时还包括几乎世界上每一个国家,在贝拉中心最大的会议大厅隆重举行会议,去制定一个条约。
This is where the UNFCCC's signatories, which include virtually every country in the world, join in a grand session in the Bella Centre's biggest halls to hammer out a treaty.
在一个国家,人们只想要男孩儿。每一个家庭持续生育直到他们有了一个男孩儿为止。
In a country in which people only want boys, every family continues to have children until they have a boy.
全球变暖使地球在未来数十年将面临连续的农作物和水危机,这意味著每一个国家的自然资源会比以往更加重要。
Our warming planet is expected to face successive crop and water crises in the coming decades-which means each nation's natural resources will be more crucial than ever.
我已经在互联网上使用一切可用资源,发现和验证每一个国家最高的建筑准确的高度。
I've used every resource available on the Internet to find and verify the tallest building in every country, with the most accurate height available.
四年前,鲁迪·朱利安尼在每一个州的民调和国家民调中都领先。
Four years ago, Rudy Giuliani was leading in nearly every state and national poll.
凯利的研究表明,博客倾向于在相同语言群和国家间被相互链接,而每一个语言群体又包含更小的链接更密集的网站包。
Mr Kelly's research shows that blogs tend to be linked within languages and countries, with each language-group in turn containing smaller pockets of densely linked sites.
房子的每一个细节都必须符合国家公园的规定,在二楼的天花板上一定要有谷仓风格的采光窗。
Everything had to comply with the strict rules of the National Park and even had to have barn-style roof lights in the upstairs ceilings.
但是于1800年,两国均开始了描绘境内景色的绘画,在随后的150年中,这一传统流传到每一个现代国家。
Yet in 1800 both countries were at the start of a tradition of national landscape painting which, over the next 150 years, would spread to virtually every modern state.
在一个失业率9%的国家,每一个公开招聘的职位,都可能有大量的渴望找到工作的条件合格的,甚至条件超好的应聘者。
For every open position, expect to find an army of qualified, and even overqualified, candidates starving for work in a country with 9% unemployment.
在两个多星期的时间里,以色列空中力量轰炸了这个孤苦国家的每一个角落,炸死了几百平民,迫使成百上千人逃离家园。
Israel's air force has pounded every corner of that wretched country, killing hundreds of civilians and putting hundreds of thousands to flight, for more than two weeks.
不管是在一个国家的不同地区,还是在遍布世界的每一个角落,迎合移民需要的市场的存在不仅对美食家是好事,更证明了一个事实:人们常常对小时候吃的东西有强烈的偏好。
Markets that cater to migrants, whether from a different part of the country or from far-flung corners of the globe, are not just great for gourmands.
当然不是每一个非洲国家都自然资源丰富,但是总的来说,GDP在每个国家都呈增长趋势。
Not every country in Africa is resource rich, yet GDP growth accelerated almost everywhere.
事实上在每一个发达国家,与他们的四十年前相比,空气更适合呼吸了,水更适合喝了。
In virtually every developed country, the air is more breathable and the water is more drinkable than they were 40 years ago.
在这些国家有一种很有竞争力的、自力更生的机制,带领一个国家进入21世纪,并且在每一个教育阶段都有甄选人才的测验。
There’s a competitive, lift-yourself-up-by-your-bootstraps approach to bringing the country into the 21st century, and there’s testing at every educational level to identify talent.
在这些国家有一种很有竞争力的、自力更生的机制,带领一个国家进入21世纪,并且在每一个教育阶段都有甄选人才的测验。
There’s a competitive, lift-yourself-up-by-your-bootstraps approach to bringing the country into the 21st century, and there’s testing at every educational level to identify talent.
应用推荐