黛拉的姐姐艾达在母亲去世后照顾黛拉。
Ida, Della's elder sister, looked after Della after their mother's death.
往后的几个星期,在母亲的一再鼓励下,我渐渐地为担任旁白的角色感到骄傲。
Over the next few weeks, with mother's constant encouragement, I learned to take pride in being the narrator.
在母亲的鼓励下,徐霞客周游了中国。
With his mother's encouragement, Xu Xiake travelled around China.
在母亲的帮助下,简做了她的第一个柠檬水小摊。
With the help of her mother, Jane made up her first lemonade stand.
我穿上自己的背心,在母亲阻止我之前冲出了家门。
I put on my own vest and rushed out of the house before my mother could stop me.
这个14岁的美国女孩在母亲第一次教她烘焙和装饰蛋糕时就喜欢上了烘焙和装饰蛋糕。
The 14-year-old American girl became fond of baking and decorating cakes when her mother first taught her how to do it.
徐在20岁那年,在母亲的支持下第一次出发了,留下的不仅是他的母亲,还有他的新婚妻子。
At the age of twenty and with his mother's support, Xu set off for the first time, leaving behind not only his mother but his new wife as well.
1905年在母亲去世时,Amanm悲痛欲绝。
25岁时,陈宁宁在母亲吕慧的帮助下成立了嘉鑫钢铁集团。
Chen founded Pioneer Iron and Steel at the age of 25 with the help of her mother, Lu Hui.
母亲住院期间,他在母亲的床前,跪着哭求父亲的原谅。
He cried and knelt in front of his father beside the hospital bed of his mother, asking for forgiveness.
在母亲面前我会隐藏自己的不快,她已经为我付出了很多。
I used to hide how unhappy I was from my mum. She had already done so much for me.
在母亲死后40年再发现母亲的过程已是一份恩赐,她提到。
The process of rediscovering her mother 40 years after her death has been a gift, she noted.
她承认,自己对子女很严厉,而且她自己也是在母亲的严格管教下长大的。
She was strict, she admited, and was raised by a strict mother.
甚至在母亲90多岁,健康很糟糕的情况下,她的家继续支撑着她。
Even when Mom's health failed in her 90's, her home continued to sustain her.
在母亲怀孕期间很少吃蔬菜的儿童中,这些风险指标达到了普通儿童的2倍。
These risk markers were up to twice as common in children whose mothers rarely ate vegetables during pregnancy.
在母亲怀孕的后期,父亲几乎都不在家。后来我知道他和“伊”在一起。
My father was away from home a lot during the later stages of my mother's pregnancy, and I later realised he was with her.
在母亲死后,Ned害怕自己的能力会让其他深爱的人死去,从此不敢与人深交。
After his mother's death, Ned avoided social attachments, fearing what he'd do if someone else he loved died.
在母亲的脸上,有一种女儿不明白的朦胧恍馏、心不在焉和洋洋得意的神情。
There was a dreaminess, a preoccupation, an exaltation, in the maternal look which the girl could not understand.
那些社交上有效的中心在母亲们可支配的空余时间的多少上面和其它中心并没有差别。
The socially effective centres did not differ from the others in the amount of leisure time the mothers had at their disposal;
该研究观察了16名婴儿在母亲胸口睡觉和在母亲床边的婴儿床睡觉的情况。
Sixteen infants were studied while they slept on their mother’s chest and in a cot by her bed.
他从没见过自己的父亲,只知道他在炮兵当差,在母亲怀孕的时候死于枪击意外。
He never knew his father, an artillery officer who died in a hunting accident while his mother was pregnant.
非洲国家的婴儿早产率最高,那里11.9%的婴儿是在母亲怀孕满37周前出生的。
The rate of pre-term births is highest in Africa, where 11.9% of babies are born before 37 weeks of gestation.
我的母亲和祖父母给我买了书,正是在母亲的帮助下,我在大概9岁时就可以阅读了。
My mother and grandparents bought me books and, with mum's help, I could read by the time I was about nine.
然而,还有一些不正规的买卖。 例如,在母亲之间,你帮我看两天孩子,我为你提供住宿和食物。
Then there was a host of more informal businesses, from trading among mothers—you take care of my kids for two days, I'll feed you for five—to the squatters who did repairs.
在1月2日,一位住在布隆迪的八岁小男孩在母亲的面前被杀害了。杀手取走了他的四肢。
On January 2nd an eight-year-old albino boy living in Burundi was hacked to death in front of his mother. The killers took his arms and legs.
我们跟未出生的宝宝讲话,我们按摩他们在母亲肚子安的小家,我们甚至还放音乐给他们听。
We talk to an unborn baby, we massage their gestational cubby-house, and we even play music to them.
珠儿如今已经长到能够在母亲身边轻快跑动的年龄,一天到晚不肯闲着,就是比这再远的路也能走到了。
She was now of an age to run lightly along by her mother's side, and, constantly in motion, from morn till sunset, could have accomplished a much longer journey than that before her.
就像他的父母一样,他不得不一遍遍的回答同样的问题——例如:为什么在母亲过世10年后才写这本书?
Like his parents, he had to answer the same questions over and over again - such as, Why write the book now, a decade after his mother's death?
就像他的父母一样,他不得不一遍遍的回答同样的问题——例如:为什么在母亲过世10年后才写这本书?
Like his parents, he had to answer the same questions over and over again - such as, Why write the book now, a decade after his mother's death?
应用推荐