你得让我们自己去奋斗,即使在此过程中我们必须死亡。
You have to let us struggle for ourselves, even if we must die in the process.
在此过程中,他创造了一种艺术形式,供全世界的人们复制和欣赏。
In doing so, he created an art form for people all over the world to copy and enjoy.
桑迪·威尔在上世纪90年代整合了花旗集团,并在此过程中帮助废除了《格拉斯-斯蒂格尔法案》。
Sandy Weill was the man who stitched Citigroup together in the 1990s and in the process helped bury the GlassSteagall act.
桑迪·威尔在20世纪90年代整合了花旗集团,并在此过程中帮助废除了《格拉斯-斯蒂格尔法案》。
Sandy Weill was the man who stitched Citigroup together in the 1990s and in the process helped bury the Glass-Steagall act.
在此过程中你可能被那些目标中断,也可能不会。
You might end up coming back to these goals during this process or you might not.
在此过程中,您使用了多个帮助程序来简化工作。
Along the way, you're using various helpers to simplify your task.
如果在此过程中碰巧拯救了地球,那是再好不过了。
And if the planet happens to be saved on the way, that is all to the good.
当然,解析组件在此过程中也会考虑用户和其他UI设置的信息。
The component also considers user and other UI settings during this process.
由于前帘呈闭合状态,在此过程中并没有光线进入相机。
At this stage no light has entered the camera, as the front curtain is still closed.
在此过程中,我们将深入了解该提供程序的某些配置选项。
As we do this, we will delve deeper into some of the configuration options of the provider.
也会向下递归到开始目录,并在此过程中添加相应的文件。
It will also recurse down from the starting directory, adding files as it goes.
在此过程中,用户将可以看到一个与图4所示的相似的窗口。
During this procedure, a window similar to the one shown in Figure 4 will appear to the user.
我们讨论了如何原谅虐待人,在此过程中你也要如何原谅自己。
We discussed forgiving our abusers and how in that process you also need to forgive yourself.
例如,不但内容正数码化,在此过程中,它也正变得互相联系。
For one, not only is content going digital but, in the process, it is also becoming connected.
在此过程中,业务对象映射将源id属性转换为目标id属性。
During that process, the business object map transforms the source id property to the target id property.
在此过程中,黄光裕成为中国靠自己力量成功的最年轻的亿万富翁。
In the process Mr Huang became China's youngest self-made billionaire.
在此过程中,我还发现了Linda没有提及的关于栈的其他内容。
In the process, I also managed to discover a few things Linda had forgotten about stacks.
我试图去发现不存在的东西并在此过程中,提供一种真诚的价值服务。
I'm trying to see what isn't there, and in the process attempting to offer an honest valuable service.
在此过程中,他们会提出一些新政策,这些政策后来可能会被国家采用。
In the process they are likely to pioneer policies that will later be adopted at the national level.
在此过程中,信用衍生品市场会迎来比它2008经历过的更大的考验。
In the process, the massive market for credit derivatives will be put to an even bigger test than it has been in 2008.
该文讨论了他们在此过程中遇到的困难、使用的工具以及相应的解决方案。
The post discusses the problems, tools and solutions they found in the process.
我们不需要担心,在此过程中的时间关联,像在被动型动画里所担心的那样。
We don't have to worry about links of time for the competition when you were doing a passive animation.
在此过程中,选择和物理服务器中已克隆的操作系统相匹配的操作系统版本。
During the process, select the operating system version that matches the cloned one from the physical server.
关键是通过自身努力获得幸福,在此过程中更加了解自己,把追求幸福放在首位。
The focus is on achieving this wonderful goal by yourself, to know yourself better and to make happiness a priority.
在此过程中,世界正在紧张地关注,一种变幻莫测的新病毒是否会带来更多意外。
You did so as an attentive world watched nervously to see whether a capricious new virus would deliver some more surprises.
在此过程中,客户在auditor 1审批请求之前之后都可以取消订单请求。
During the process, the customer can cancel the order request before or after auditor1 approves the request.
在此过程中,改变的不仅仅是地貌景观,还有植被、动物,还有最重要的我们自身。
In the process, changing not just the landscape, but plants, animals and, above all, ourselves.
该分析器从初始类开始将引用的所有类贯穿起来,在此过程中处理泛型类型的置换。
Starting from an initial class, the analyzer chains through all referenced classes, handling substitution of generic types as it goes.
该分析器从初始类开始将引用的所有类贯穿起来,在此过程中处理泛型类型的置换。
Starting from an initial class, the analyzer chains through all referenced classes, handling substitution of generic types as it goes.
应用推荐