在树干的末端,有一个奇怪的部分,大约五英寸长,它形成了一个手指。
At the end of the trunk, there is a strange part, about five inches long, which forms a finger.
武装直升机俯冲着追逐,在树干间闪躲、穿行。
The gunships dive to give chase, dodging and weaving through the trunks.
卑格米人在确定了某棵树或地区之后,就用颜色在树干上作出标记。
Once the Pygmies identify a tree or area, it is marked by painting the tree trunks.
在树干兴奋的时候就用树的汁液滋养树叶,而后又渴死它们。
It nourished them with its SAP for as long as it pleased, then it let them die of thirst.
“钉钉子”包括在树干中藏金属棒,从而破坏链锯并有可能伤到人。
Spiking involves hiding metal bars in tree trunks, thereby potentially crippling chain saws and hurting people.
他身旁的那棵树依然覆盖著霜雪,北风也在树干的周围呶呶的号叫。
The poor tree was still covered with frost and snow, and the north wind was blowing and roaring above it.
在树干的周围,请注意田鼠细碎的脚迹,还有兔子的三角形的脚迹。
Observe the tiny tracks of mice around every stem, and the triangular tracks of the rabbit.
他也捕猎,在树干下挖掘藏在很深地里的蛴螬,从马蜂窝里抢出幼卵。
He hunted, too, for deep-boring grubs under the bark of the trees, and robbed the wasps of their new broods.
冬天来临,有些动物在树干、树桩、洞穴中,和地面下,准备温暖的窝。
As winter approaches, some animals make warm beds in tree trunks, stumps, caves, and under the ground.
这里没有篮球场或者网球场,然而有人带来了球拍和球,并且在树干之间拉起了绳子。
There are no basketball or tennis courts, although some people bring rackets and balls and tie up a string between trees.
知了也来了,因为白杨的高大与茂盛,所以停歇在树干上,快乐地鸣起来。
Cicada also come because of the tall poplars and lush, it nonstop in the trunk, the happy-ming up.
在树干上刻满成堆的爱心和姓名的白色山毛榉下,母鹿和她的孩子站在那。
They stood there, mother and child, under a gray beech whose trunk was engraved with dozens of hearts and initials.
忽然,他看见一只兔子飞也似地跑过来,一头碰在树干上,折断了脖子,当场咽了气。
Suddenly, he saw a rabbit dash into a tree trunk. The rabbit broke his neck and died instantly...
说完,它便借着阳光和阴影,慢慢地改变自己的肤色。于是它渐渐地在树干上隐没了。
Having said so, it gradually changed its skin color via light and shadow, and little by little it immerged on the trunk.
我们位于一棵苹果树下,克莱尔身体靠在树干上,她还把一个垫子放在树根上,然后把头枕在靠垫上。
We are under an apple tree. Clare leans against its trunkwith a pillow under her to cushion the tree roots.
记得小时侯,我家院子里种着一棵和我出生时一起种的桔树,我经常拿小刀在树干上刻了个记号,天天去测量自己是否长高。
Remember when I was a child, my yard with a tree and I was born with a knife, I often citrus in the trunk, engraved a mark to measure whether oneself grow everyday.
近日,荷兰一位设计师将男用小便池绑在树干上,“树干公厕”应运而生,男士们在需要的时候随时都可以方便,而他们面临的最严峻的问题之一——“内急”——也因此得以解决。
By strapping urinals on a bunch of trees, a Dutch designer has solved one of the most serious problems men face, finding a toilet when you need one。
在地球上,人们认为,表明太阳黑子周期最可靠的迹象之一是树木的生长速度,就像树干横截面上可见的年轮一样。
On Earth, among the surest indications of sunspot cycles are believed to be the rate that trees grow, as seen in the rings visible in the cross sections of their trunks.
答案会不会是这样:日本宝塔——由于有着一根叫做“塔心柱”的巨大树干状中心柱子——就像一棵高大的松树般,在一场台风或地震中仅仅只会来回摇摆和弯曲呢?
Is the answer that, like a tall pine tree, the Japanese pagoda—with its massive trunk-like central pillar known as shinbashira—simply flexes and sways during a typhoon or earthquake?
比起健康树木,前者在两年半的时间里使树干少长了三分之一,而后者所产生的影响则不到二十分之一。
The former restricted the growth of the trees’ branches by a third over the course of two and a half years, compared with uninfested trees.
无情的大风在沙丘顶部刻下一道道细线,把沙子刮进红树林,闷死了树木,如今只留下一根根光秃秃的树干。
Relentless winds have scored fine lines into the top of a dune and swept sand into a mangrove forest, smothering trees that are now reduced to denuded trunks.
绿莹莹的萤火虫在空中闪出光亮,一会儿这里照亮一下,一会儿那里照亮一下幽木巨树的暗淡的树干。
Green fireflies spattered lights across the air and illumined for seconds, now here, now there, the pale trunks of enormous, solitary trees.
我们来看看这里的根,然后是树干再往上,样华丽的树冠在音乐上被称为什么呢?
So we've got the root here of the — and then the trunk and then up above, this florid canopy would musically be the what?
今天还留下当年的一些痕迹,例如一些烧焦了的古树干,便标志着那些惊慌战栗的难民在树林里露宿的地点。
There are at this day certain traces recognizable, such as old boles of burned trees, which mark the site of these poor bivouacs trembling in the depths of the thickets.
在哈代还没有完成的时候,就可以看到这些墓碑难以置信的将树干围绕,隐藏了起来。
But Hardy did not finish the job, and now we are treated to the incredible sight of the tree trunk now seeming to wrap around and consume the stones.
有一个樵夫在河边砍树,突然,他的斧子飞离了树干,从手中落入水里。
A Woodman was felling a tree on the bank of a river, when his axe, glancing off the trunk, flew out of his hands and fell into the water.
我在环绕树干的地板上留下一条缝隙,让树木能够生长,也能随着强风摇摆。
As with the floor, I left a gap around the tree trunk to allow for growth, as well as movement in strong winds.
我在环绕树干的地板上留下一条缝隙,让树木能够生长,也能随着强风摇摆。
As with the floor, I left a gap around the tree trunk to allow for growth, as well as movement in strong winds.
应用推荐