在某种意义上,有效市场需要所有人和所有分析员一完成埃里克·李的研究
In a sense, efficient markets would require that everybody and every analyst completes Eric Lee's study.
如果你在一段较长的时间里衰老得比较慢,那么在某种意义上,你年轻的时间更长。
If you age more slowly over a longer time period, then you are in some sense younger for longer.
弥尔顿对有些事实也很敏感,在某种意义上,“基督教史诗”这个词语,本身就是矛盾的。
Milton is also sensitive to the fact that the very phrase "Christian epic" is in some way a contradiction in terms.
在某种意义上,替换矩阵是对化学属性的编码。
In a sense, substitution matrices code up chemical properties.
在某种意义上,千年宣言及其目标是一种纠正性战略。
In a sense, the Millennium Declaration and its Goals operate as a corrective strategy.
在某种意义上,一个关联的语义与一个限制十分相似。
In a sense, the semantics of a relation are quite similar to those of a constraint.
在某种意义上,应用程序服务器是Web服务器的超集。
In some sense, an application server is a superset of a Web server.
没有人能够否认,人民币国际化在某种意义上存在必然性。
No one can deny that the internationalisation of the renminbi has a certain sense of inevitability about it.
诚然,该协议的长寿在某种意义上使其自身力量得到加强。
在某种意义上,可重用资产可以应用到所有的软件工程规范中。
In a general sense, reusable assets can be applied in all of the software engineering disciplines.
在某种意义上,这些组代表了你的项目定义中的特定角色。
In a sense, these groups represent specific roles in your project definition. For example, Figures 1-5 show details about my defined groups.
在某种意义上,它不再侧重于海盗,而是侧重于魔法和神术。
It'll be less piratey in some ways and more focused on concepts of magic and divinity.
在某种意义上,家庭中的夫妻关系与工作中雇员与老板的关系越来越像。
In a sense, relationships at home are increasingly paralleling relationships at work with employers.
在某种意义上,就好像是在大自然的神殿下走过,而不是教堂。
In a sense it is like walking the stations of the cross only in a natural sanctuary rather than a church.
顺便说一句,在某种意义上这也是我,对于我的代码结构的,讲解的开始。
This also, by the way, in some sense, gives me the beginnings of my comments for what the structure of my code is going to be.
在某种意义上,数据服务和元数据服务仅仅是提供数据和元数据端点的工具。
The data and metadata Services are, in a sense, only utilities for providing data and metadata endpoints.
在某种意义上,互联网所呈现的,正是媒体商业模式向其它所有产业的扩展。
In a sense, what the Web represents is the extension of the media business model to industries of all sorts.
在某种意义上,如此广泛的,情绪化的事件从纽约这一弹丸之地产生是合理的。
And in a sense, it's fitting that such a sweeping, emotional issue has arisen from this tiny slice of New York City.
在某种意义上,《穷人的呼声》是唤醒所有关心贫困问题的人们和组织的呼声。
In a sense, 'Voices of the Poor' is a wake up call for all people and organizations concerned with poverty.
在某种意义上,用例模型让我们链接了高层业务功能和实现这些功能的低层代码。
In some sense, the use-case model lets us make the link between the high-level business function and the low-level code that implement these functions.
在某种意义上讲,她又是幸运的;她心想,当她跟他在一起时她学到了许多。
In a sense, she was lucky; she told herself that she learned things when she was with him.
所以,要留个心眼,确定别人不是在出卖你或是在某种意义上背板你的信赖。
I'd make sure others aren't selling you out or somehow "betraying your trust" in one or another.
在某种意义上,失败是期望中的——最起码从某种意义上我们已经具体分析过。
In a sense, failures are expected — at least in the sense we have specifically checked.
在某种意义上,尽管西班牙既有爱尔兰银行之痛,又有希腊竞争局面恶劣之伤。
Although it shares something of Ireland's banking woes and of Greece's wretched competitiveness, it is in less trouble than either.
因此如果牧师以道德为由拒绝为他们主婚,那么在某种意义上他们就被剥夺了婚姻的好处。
So if a pastor refuses to marry the couple based on moral grounds, the couple is robbed of the benefits of marriage in a sense.
因此如果牧师以道德为由拒绝为他们主婚,那么在某种意义上他们就被剥夺了婚姻的好处。
So if a pastor refuses to marry the couple based on moral grounds, the couple is robbed of the benefits of marriage in a sense.
应用推荐