虽然对于64位系统有一些限制,但是在未来的一段时间内还不大可能触及这些限制。
While there are restrictions to 64-bit systems, we will most likely not reach these limits for some time to come.
与中国有所不同,印度在未来的一段时间内将保持年轻与活力,因此它的经济增长将很快超越人口迅速老迈的中国。
UnlikeChina's population, India's will stay young and energetic for years to come, so its growth rate could soon outstrip that of rapidly ageingChina.
在未来的一段时间内乔治王子将会一直穿短裤——直到他八岁为止。在这里你也许会感到好奇,现在就来解开谜团:因为到了八岁,男孩子的着装便可以进入下一个阶段了。
Prince George will be in shorts for the foreseeable future – until eight-years-old, in case you're wondering, for that's when it's deemed appropriate for a boy's style to be taken to the next stage.
尽管欧洲的君主们的智慧无疑会让他们足以在未来一段时间内生存下来,但对于英国王室来说,他们最担心的就是重蹈西班牙的覆辙。
While Europe's monarchies will no doubt be smart enough to survive for some time to come, it is the British royals who have most to fear from the Spanish example.
在未来一段时间内,虚拟水似乎注定要继续成为一个扭曲的分配指标。
Virtual water seems destined to remain an indicator of distorted allocation for some time to come.
即便新病毒在未来几个月内威力减弱,世界各国的政策制定者们——他们大多数来自北半球——也不应该愚蠢地认为它在很长一段时间内都不会卷土重来。
The world’s policymakers, most of whom live in the northern hemisphere, should not be fooled into thinking the new virus is going away for long, even if it declines over the next few months.
有些企业在一段时间内成为了时代的宠儿,又据此对未来做出了过于乐观的预期,哈雷的经验教训正好为这些企业上了一课。
There is a lesson here for companies that become the flavor of the moment -- and then use that as a base from which to make forecasts for the future.
伯南克还表示,新的就业机会和信贷仍相当短缺,失业率在未来一段时间内可能将居高不下。
Bernanke also said job openings and credit remain scarce, and that the jobless rate is likely to remain "elevated" for some time.
公司将选择在未来一段时间内向客户分批返还款项(不对此支付利率),或者向他们提供另一处即将完成的物业。
The company will either pay customers back over time (without interest), or offer them an alternative property that is closer to completion.
为了降低地震危险性(一定地区在未来一段时间内可能发生破坏性地震的危险程度)和减少地震带来的危害,那么预测一下未来是否有一场大地震,它将在何时何地发生,这就显得很有必要。
In order to reduce the risk of an earthquake and reduce and mitigate its effects, it is necessary to predict where and when a future, large earthquake may occur.
在未来较长的一段时间内,企业库存的恢复将不会带来产出的增长。
The rebuilding of inventories will not boost firms’ output for long.
对企业来讲,新员工未来在企业中的表现,很大程度上取决于在最初进入企业的一段时间内的经历和感受。
For the enterprise, the new employees in the future performance of enterprises, largely depends on the initial period of time to enter the enterprise experience and feelings.
本文在明晰数字化营销内涵的基础上,分析了其特点及其在未来一段时间内对于企业营销行为的影响。
On the basis of clarifying the connotation, this paper analyses its characteristic and impact on corporation marketing behavior for a period in the future.
不管怎么说,美国最高法院对加州这一法律的支持,虽说是以微弱多数通过,恐怕也会使该法律免受未来的司法挑战———至少是在相当长的一段时间内。
Be that as it may, the Supreme court's support for the California law, albeit by this slim margin, probably immunizes the law from future court challenges - at least for a long time to come.
对商品在未来一段时间内销售量的预测,可以直接影响到企业整体营销策略的制定。
The predication of an enterprise's sales volume in a future time can directly affect its whole marketing strategy.
通过对资源在未来一段时间内的状态进行预测,可以提高调度算法的性能。
The performance of scheduling algorithms can be improved if the status of resource can be predicted in the future.
根据可靠消息在未来可见的一段时间内,范甘迪将会远离nba的教练职务。
Citing an "impeccable source," the Post reported that Van Gundy is leaving NBA coaching for the forseeable future.
但经济学家仍然预期当买家在等待价格进一步降低时,未来一段时间内住房销售将保持较低的水平。
Still, economists expect that home sales will stay moderately low for an extended period, as buyers wait for prices to fall even further.
这将影响市场对美元的需求,在未来一段时间内缓和人民币对美元汇率的升值速度。
S. dollar. This will somehow help slow down RMB'S appreciation against the greenback in the coming few days.
刘闯表示: “在平板电脑十分普及的今天,用户对手机图书有旺盛的需求,这也将引发类似案件在未来一段时间内数量大增。”
"In today's world of widespread tablet computers, users have strong demand for books on mobile devices, " Liu said. "This will lead to a large increase in these types of cases for some time to come.
系统根据对股票历史数据分析,预测股价未来一段时间内的走势,进而对投资者进行股票操作支持。指导投资者在投入资金一定的情况下,如何操作才会使总收益为最大。
According to the analysis to the history data of the stock, the system can forecast the stock's trend in future and guides the Stockholders operate on the stock.
看起来,在未来一段时间内,美联储无法因承担放任通货膨胀收紧魔掌而付出的代价。
It seemed then, as it still does, that the potential cost of allowing inflation to tighten its grip was too high for the Fed to afford.
看起来,在未来一段时间内,美联储无法因承担放任通货膨胀收紧魔掌而付出的代价。
It seemed then, as it still does, that the potential cost of allowing inflation to tighten its grip was too high for the Fed to afford.
应用推荐