一天晚上,月亮又圆又亮,他在月亮上发现了嫦娥。
One night, when the moon was round and bright, he found Chang'e was on the moon.
月虹出现在月亮的另一侧,它们在人眼中通常看起来是白色的。
Moonbows appear on the opposite side of the moon and usually look white to the human eye.
在月亮史的早期,它对地球的影响最为深远。
During this early period of its life, the moon had its most profound effects on Earth.
科学家们发现地球上的生物在月亮上无法生存。
Scientists find that the living creatures on the earth can't subsist one the moon.
在星星中唱着我们的歌,在月亮上跳着月球漫步。
Sing our songs among the stars and walk our dances across the face of the moon.
太实:这位校长说,他只在月亮变蓝时才去看戏。
The schoolmaster said that he was able to go to a play only once in a blue moon.
两年前,湘湘的爷爷王亭在月亮城进行脑部手术。
Two years ago, Shiang Shiang's grandfather, Wang Ting, had a brain surgery done at Moon City.
在月亮边,朵朵云儿映着柔美的月光,缓缓移动着。
In the moon side, blossoming Yuner vague shapes of soft moonlight, slowly moving forward.
这个节又被称为“月亮节”,它总是在月亮圆的那一天。
Also known as the "moon Festival", the occasion always dwells on the day when the moon is full.
据说,中秋月圆之夜,人们便可以在月亮上看到嫦娥。
It is said that people can see Chang 'e in the moon at a full-moon night of the Mid-autumn Festival.
在月亮的后一阶段,光被转送到太阳上,最后到达了天堂。
In the last phases of the moon Light is transferred to the sun and finally to Paradise.
这一天的主要仪式是,在月亮升起时举行隆重的篝火点燃仪式。
The main ritual on this day centres around a bonfire ceremoniously kindled at the time of the rising moon.
在月亮低垂的那些夜晚,常常有一些性情不稳定的人们作出不可思议的事情。
On these nights of low moon, people of a more unstable temperament began to do weird things.
在月亮上,白天和黑天都相当长,月亮上的一天等于地球上的两周。
Days and nights are very long on the moon, where one day is as long as two weeks on the earth.
这个人说道:“在月亮中,已成为最新的受害者的房地产市场的收缩。”
The Man in the Moon has become the latest victim of contraction in the housing market.
三位宇航员在月亮上空会合了,他们激动地在狭窄的指令舱中紧紧地握手。
The three astronauts on the moon over the round, they passionately in stenosis of the command module of handshake.
在2010年3月,研究人员在月亮的北极发现了冰,尽管还不确认有多少。
In March 2010, researchers discovered ice on the North Pole, though researchers were not sure how much.
家庭成员之间的拌嘴很少会气得谁把谁吃了,不过在月亮还年轻的时候倒是发生过这样的事情。
FAMILY squabbles rarely result in cannibalism, but that may be just what happened in the moon's youth.
在月亮的照耀下,我们获得了关于我们思考反射过程的图像,这是一种人的精神的活动。
In the moon's shining, we have an image of the reflective process of our thinking, which is an activity of the human spirit.
这也为判定是否为超级月亮现象提供了一个很好的依据:在月亮升落之际,是否看起来较往常更大。
There’s a good reason for that: supermoon or not, the moon just looks bigger when it’s rising or setting.
他看见群山在月亮上投下影子,于是才意识到月球正如地球一般,也是一个地形复杂的世界。
He saw mountains casting shadows on the moon and realised this body was a world, like the Earth, endowed with complicated terrain.
这些呈现出橙色的水珠深藏在月球的内部,在月亮还处于活跃期的时候,因为火山喷发而形成。
The orange-coloured beads came from deep within the lunar interior during volcanic eruptions long ago when the moon was still geologically active.
阿岱对瑞拉温和地笑了笑。“没有人愿意离开地球,”他说,“可是现在我们最好的家园在月亮下面。”
Adai smiled warmly at Rilla. 'Nobody wants to leave Earth,' he said. 'but.
但是,你这富人,在太阳欢乐的金光中,在月亮沉思的柔光中,这些单纯的辉煌,你的财富却不占分毫。
But, you man of riches, your wealth has no part in the simple grandeur of the sun's glad gold and the mellow gleam of the musing moon.
在第三个阶段内,另一个流浪者在月亮将登陆并且回到地球与月球土壤和石样品为科学研究在2017年附近。
In the third phase, another rover will land on the moon and return to earth with lunar soil and stone samples for scientific research around 2017.
“那她现在这样要好得多,”阿黛勒沉思片刻后断言道。 “另外,在月亮上只跟你生活在一起,她会觉得厌烦的。
She is far better as she is, concluded Adele, after musing some time: besides, she would get tired of living with only you in the moon.
博比看满月的时候问道:“妈妈,上帝在月亮上吗?”我告诉他上帝无处不在。“那么,他在我的肚子里吗?”他想知道。
While Bobby was looking at a full moon, he asked, "Mum, is God in the moon?" I told him that God is everywhere.
试一下这个小戏法:把一块橡皮或者相似的东西举起一臂长,在月亮接近地平线和后来升得更高看起来小一些的时候来测量它。
Try this trick, though: Using a pencil eraser or similar object held at arm's length, gauge the size of the moon when it's near the horizon and again later when it's higher up and seems smaller.
另一方面,地球卫星北极附近的巨大环形山埃特肯盆地(aitken basin),在月亮历史上,可能非常大导致了剧烈的旋转,迈罗氏提到。
On the other hand, a huge crater near the South Pole of Earth's moon-the Aitken basin-may be large enough to have triggered a dramatic roll early in the moon's history, Melosh noted.
另一方面,地球卫星北极附近的巨大环形山埃特肯盆地(aitken basin),在月亮历史上,可能非常大导致了剧烈的旋转,迈罗氏提到。
On the other hand, a huge crater near the South Pole of Earth's moon-the Aitken basin-may be large enough to have triggered a dramatic roll early in the moon's history, Melosh noted.
应用推荐