最初的Kindle以尼尔·斯蒂芬森的科幻小说《钻石时代》中的一个人物命名,代号为“菲奥娜”,终于准备在2007年秋季上市。
That original Kindle, code-named "Fiona" after a character in Neal Stephenson's futuristic novel The Diamond Age, was finally ready to go in the fall of 2007.
研究人员发现,在工业时代海洋吸收的热量中,大约有35%如今储存在700多米深的海底。
About 35 percent of the heat taken in by the oceans during the industrial era now resides at a depth of more than 700 meters, the researchers found.
这些绘画作品与旧石器时代晚期人们认为艺术在经济中的重要性有关的观点是一致的。
The paintings are consistent with the idea that the art is related to the importance of hunting in the economy of Upper Paleolithic people.
美国总统巴拉克·奥巴马上月在美国发展中心的一次演讲中宣称,经济不平等是“我们这个时代的决定性挑战”。
Economic inequality is the "defining challenge of our time", President Barack Obama declared in a speech last month to the Center for American Progress.
除了其他的艺术品,在旧石器时代晚期的遗址中也发现了以夸张的形式表示人类女性的雕像。
In addition to other artworks, figurines representing the human female in exaggerated form have also been found at Upper Paleolithic sites.
在西方文化中,“黑色星期五”有时代表着不吉利的日子。
In Western culture, "Black Friday" sometimes represents an unlucky day.
除了在黑暗时代之外,旅游业一直在持续发展壮大,并且贯穿有记录以来的历史,始终在各文明及其经济的发展中扮演着至关重要的角色。
Travel, except during the Dark Ages, has continued to grow and, throughout recorded history, has played a vital role in the development of civilisations and their economies.
研究澳门在英国伊丽莎白女王时代(1589-1600年)的形象,即《理查德·哈克路特的航海》中的代表性。
Study on the representation of Macau in Elizabethan England (1589-1600), namely in Richard Hakluyt's Navigations.
他们在不同工人群体中促进沟通,他们的作用就像那个时代的脸书一样。
They facilitated conversations between various workers’ groups. They functioned like the Facebook page of their era.
他们在不同工人群体中促进沟通,他们的作用就像那个时代的脸书一样。
They facilitated conversations between various workers' groups. They functioned like the Facebook page of their era.
但是没有那个时代是像今天这样,在我观察中,很多新产品离大众消费的距离太过遥远。
But there's never been a time when so much of the new stuff I look at is so very far from being ready for mass consumption.
如今这个浮木搭建的小屋已经成为一处过去时代的遗迹,矗立在美得令人惊叹的荒野中。
Now the driftwood hut is a relic of a bygone age, in a wilderness of breathtaking beauty.
那么,殖民时代,孩子们在如此艰难的生存环境中,儿科健康保障的覆盖率有多少?
So, what was pediatric health-care coverage like in colonial times when kids had it so tough?
在山羊中分辨出绵羊,试图鉴别我们时代的艺术中什么是值得花时间欣赏的则困难得多了。
It is much harder to sort the sheep from the goats, and try to identify what is worthwhile in the art of our time.
在未来的时代中,现在的时代很可能被人们当作超级大国的全盛期而留在记忆中。
In ages to come, the present age may well be remembered as the heyday of the superpower.
这具男性尸体——据信死于公元前2900年至公元前2500年之间——埋葬的方式,在铜器时代的绳纹器文化中通常只用于埋葬女性死者。
The male body - said to date back to between 2900-2500bc - was discovered buried in a way normally reserved only for women of the Corded Ware culture in the Copper Age.
在采访中,布莱恩特先生表示,争论《里斯本条约》的时代已经过去了。
In his interview, Mr Byrant said the time for arguing over the Lisbon Treaty had passed.
德鲁克在具划时代意义的一次讲话中说,工商活动唯一令人信服的目的就是“创造客户。”
In a landmark passage, Drucker says that there is only one valid purpose for a business: "to create a customer."
在制定数字时代政策的过程中,有许多问题有待讨论,但有关何为拷贝的语义学不在其中。
There are many issues to be debated in determining policy for a digital era but the semantics of what constitutes a copy is not one of them.
在通过此方式采用代理时,运行时代理中的状态将取代配置管理器中的任何信息。
When adopting a broker in this way, the state in the run-time broker supersedes any information in the configuration manager.
在《神的哲学家》中,詹姆斯·汉南驳斥了科学在启蒙时代自发出现的神话,认为中世纪的自然哲学为科学铺平了道路。
In God's Philosophers, James Hannam dispels the myth that science burst onto the scene spontaneously during the Enlightenment, arguing instead that medieval natural philosophy paved the way.
尾翼时代在1959年达到了巅峰,而比亚里茨敞篷车更是巅峰中的巅峰。
The fin era peaked in 1959 and the Biarritz was the peak of the peak.
接下来的两章我们将提供两种实用有效的方法帮助理解数字时代媒介的全貌及其在日常生活中的应用。
The next two chapters will offer practical and effective ways to understand the digital media landscape and to apply that understanding in our daily lives.
看着它在我们的心中注入希望,每个人的心跳中激荡着对自由的渴望,能够在我们这个时代实现。
To see it instills in us a sense of hope that the longing for freedom that beats in the heart of every human being can be realized in our time.
曾经称霸地球显赫一时的恐龙,在白垩纪时代的这次温度巨变中,似乎全都灭绝了。
The temperature drop during the Cretaceous period would almost certainly have wiped out an 'abundance' of the world's dinosaurs.
就像IBM在主机营销时代以及微软在个人电脑产业时代一样,在新的云计算网络时代,第一批吃螃蟹者中很可能诞生新的业界霸主。
What IBM did in the mainframe era, and Microsoft did in the PC era, one of the new challengers may succeed in doing in the cloud.
在我的大学时代的记忆中,校舍失修,教授很好但工资很低,图书资料很有局限。
From my undergraduate days I remember buildings in disrepair, cheerful but poorly paid professors, and limited access to good journals.
在我的大学时代的记忆中,校舍失修,教授很好但工资很低,图书资料很有局限。
From my undergraduate days I remember buildings in disrepair, cheerful but poorly paid professors, and limited access to good journals.
应用推荐