杰茜在新年前夕亲自为她的大家庭做了一顿饭。
Jessie cooked a meal for her big family by herself on New Year's Eve.
尽情欢乐在新年前夕开始,持续到午夜。
Merrymaking begins on New Year's Eve and builds up to midnight.
年一直离开地洞里在新年前夕吞灭人民。
我喜欢它,因为我能收到一些礼物和很多钱在新年前夕。
I like it because I can receive some gifts and much money on the New Years' Eve.
就我个人来说,我更希望在新年前夕和爱娃·布劳恩在一起,不过青菜萝卜各有所爱。
Personally, I would rather ring in the New Year with Eva Braun, but everyone to his taste.
丹麦拥有最奇特的庆祝。那里,在新年前夕,人们向亲朋好友的家里面扔盘子以此作为友谊的标志!
Denmark has the strangest celebrations. There, on New Year's Eve, people throw plates at their friends' homes as a sign of friendship!
在新年前夕探索这一课题可谓适当其时:今晚我们可能会尽享消夜,而新的一天开始的时候,我们可能共同下决心少喝或者戒酒了。
New Year's Eve seems a perfect time to explore this topic: Tonight we may enjoy a midnight toast; come morning, we might resolve to cut back or quit drinking altogether.
俄罗斯天然气工业股份公司的发言人新年前夕在莫斯科举行的新闻发布会上展示了一封信,他说这封信是乌克兰天然气公司的负责人签署的。
A spokesman for the Russian gas giant, Gazprom, held up a letter at a Moscow new conference on new Year's Eve that he says was signed by the head of Ukraine's gas company.
该国的消费力量在农历新年前夕—是购物高峰期与英国和美国的圣诞前夕的疯狂购物类似。
The country's consumer power has been particularly evident in the runup to the start of the lunar New Year - a peak of shopping similar to the pre-Christmas splurge in the UK and US.
新年前夕,在印度洋,海军编队又向后调了1小时,在北京时间凌晨3点迎接了属于他们的新年。
Then on the Eve of the New Year, the navy put their clocks one more hour behind and saluted the New Year at 3 am Beijing Time.
第三步:在中国新年前夕和朋友家人相聚吃顿团圆饭,那是一场盛大的欢庆飨宴。
Step three: get together with friends and family on the eve of Chinese New Year for a reunion dinner, a large, celebratory feast.
这棵圣诞树始建于1996年,成为里约热内卢继大斋戒前的狂欢节、新年前夕盛会(在科帕卡巴纳等海滩上举办的烟火表演)之后的第三大旅游盛事。
The Christmas tree, first erected in 1996, constitutes Rio de Janeiro's third biggest tourist event after the pre-lenten Carnival and New Year's Eve on Copacabana and other beaches.
新德里——“大规模骚扰”的消息迅速出现在印度的新闻媒体中:新年前夕,在班加罗尔的街头,很多女性遭到了暴民的猥亵、骚扰和追逐。
New DELHI - news of a "mass molestation" surfaced swiftly in the Indian news media: Numerous women being groped, harassed and chased on the streets of Bangalore by an unruly crowd on new Year's Eve.
一位读者来信回顾他在澳大利亚悉尼的新年前夕。那天夜里,他去解手,来到一片矮树丛边,树丛那边是一所豪宅。
One writer recalled the New Year's Eve on which he went to relieve himself against some bushes bordering an expensive home in Sydney, Australia.
他在周六开始的新年前夕演讲中说,爱应如春风一般吹遍中原大地,到达每个家庭,为全中国人带来温暖。
Love should reach to every family and bring warmth to all Chinese like a spring breeze blowing across the nation, he said in his speech ahead of the Lunar New Year, which starts on Saturday.
这对情侣在圣诞节分开,于新年前夕在纽约重聚,并且在新年一起乘飞机去英属维京群岛度假。
After spending Christmas apart the pair reunited in New York City for New Year's Eve, before jetting off to the British Virgin Islands on New Year's Day to spend some time together.
这对情侣在圣诞节分开,于新年前夕在纽约重聚,并且在新年一起乘飞机去英属维京群岛度假。
After spending Christmas apart the pair reunited in New York City for New Year's Eve, before jetting off to the British Virgin Islands on New Year's Day to spend some time together.
应用推荐