在整个历史进程中,人们为了贸易、宗教信仰、经济利益、战争、移民和其他同样强烈的动机而旅行。
Throughout the course of history, people have travelled for purposes of trade, religious conviction, economic gain, war, migration and other equally compelling motivations.
几位冠军,并命名方案已被用于在整个历史。
Several titles and naming schemes have been used throughout history.
海盗在整个历史上,出现了人愿意抢劫他人运送货物的水。
A pirate Throughout history, there have been people willing to rob others transporting goods on the water.
它可以在整个历史上,深层次地看到每个人都知道领导是什么是最重要的。
It can be seen throughout history and deep down everyone knows leadership is what is most important.
动物需要保护动物是自然资源,在整个历史过程中,人类一直在糟蹋着这种资源。
Animals Need Protecting Animals are natural resources that people have wasted all through our history.
在整个历史过程中秘密社团一直存在,它们每一个都有不同的目标和在社会上有不同的角色。
Secret Societies have existed throughout the course of history, each of them with different aims and with different roles in society.
我们不知道人们何时开始使用盐,但是我们知道在整个历史中盐已经被用于很多不同的方式中。
We do not know when man first began to use salt, but we do know that it has been used in many different ways throughout history.
在整个历史中婚姻成为最受欢迎的单元,主要因为它是一种有效的安排,有助于孩子的抚养和成长。
Marriage emerged as the most popular institution throughout history primarily because it was an effective arrangement to improve the care and upbringing of children.
我们大多数人都把善看作恶的对立面,因此在整个历史中,在每一种文化里,善都被认为是野蛮的反面。
Most of us consider goodness as the opposite of the bad or evil and so throughout history in any culture goodness has been considered the other face of that which is brutal.
甚至称她们为“女郎”(或小姐、女孩),也可以认为这是非常男女不平等的,说明了女艺术工作者在整个历史上是怎样地被贬低着。
Even by calling themselves "girls," which would be considered very unfeminist, they point out how women artists have been demeaned over history.
天主教在整个波兰历史中扮演了重要的角色。
The Catholic Church has played a prominent role throughout Polish history.
然而,兰皮诺和其他人对传统主义者的一个基本假设提出了质疑:在整个地球历史中,冰川期是周期性发生的。
Yet Rampino and others question one of the traditionalists' basic assumption: the periodic occurrence of glaciation throughout Earth's history.
此时此刻,通过电讯的奇迹,看到和听到我们讲话的人比在整个世界历史上任何其它这样的场合都要多。
At this very moment through the wonder of telecommunications, more people are seeing and hearing what we say than on any other such occasion in the whole history of the world.
就在这个时刻,通过电讯的奇迹,看到和听到我们讲话的人比在整个世界历史上任何其他这样的场合都要多。
At this very moment, through the wonder of telecommunications, more people are seeing and hearing what we say than on any other such occasion in the whole history of the world.
不过西蒙也有历史根据:商品的真正价格在整个20世纪都在稳步下跌。
But Mr Simon also had history on his side: real commodity prices fell steadily throughout the 20th century.
在宇宙一百三十七亿年的历史中,大概在前几个十亿年里,整个宇宙都无法让生命生存。
The entire universe was, therefore, a nonhabitable zone for perhaps the first few billion years of its 13.7-billion-year history.
每个平台在技术领域中都有自己的位置,在整个软件开发历史中都有自己相对流行的时期。
Each has its place in the technology landscape and each has enjoyed periods of relative popularity throughout the history of software development.
总管知道佬司又搅活了他们惊人的故事,他在1970年代写书告诉整个世界关于这个小小的法国村落及它所谓的历史秘密。
The seneschal knew that Lars Nelle had resurrected their astonishing tale, writing a book in the 1970s that told the world about the tiny French village and its supposed ancient mystic.
在高度相互依赖和相互联系的世界中,整个人类历史中一直存在的风险现在变得更大,具有更普遍的破坏性。
Risks that have been present throughout human history have become much larger, and more universally disruptive, in a highly interdependent and interconnected world.
清洗:在某些最近历史表中,每过一些天就删除整个表,并重新创建表,数据将放在有更长历史的另一个表中。
Purge: in some recent history tables, every few days the entire table is dropped and recreated because data is now available in another table with a longer history.
对你们这些股票玩家来说,记住历史趋势表明,整个市场在选举年表现得好,尤其是下半年。
For you stock stalwarts, keep in mind that the historical trend has been for the overall market to perform well in an election year, particularly in the latter half.
阿布拉·菲亚先生作为一位认真负责的历史学家并没有在本书中对未来作出过多猜测,也没有对目前这个时代将在整个地中海历史中所处的位置作出预判。
Mr Abulafia is too conscientious a historian to speculate much about the future, or even to prejudge how the modern age will fit into the sweep of Mediterranean history.
你知道在,太阳在整个宇宙的历史中升起,所以明天也会升起,这个例子中更加可能。
And as you know its much more likely as in the case of the sun has risen in the whole history of the universe, therefore it will rise tomorrow.
在整个人类历史上,作物和畜牧品种的跨文化流动使饮食有了巨大改变,减少了贫困。
Throughout history, the intercultural movement of crops and livestock breeds revolutionized diets and reduced poverty.
地球在她45亿年的历史长河中,已经见证了几次大规模的灭绝,但是发生在二叠纪末的整个重大事件在规模上堪称史无前例。
The Earth has witnessed several mass extinctions in its 4.5bn year history, but the event that struck at the end of the Permian was unequaled in scale.
移情便如整个哺乳的历史一样古老,他写道,在一亿年多前,就已在我们远祖们的脑中萦绕。
It is as ancient as the entire mammalian line, he argues, engaging areas of the brain that developed in our distant ancestors over 100m years ago.
与整个历史一样,从埃及到密坦尼,到亚述,它都表现为神的关切盘旋在国王之上。
And, as it had done throughout history, from Egypt to Mitanni to Assyria, it represents the divine favor hovering above the king.
与整个历史一样,从埃及到密坦尼,到亚述,它都表现为神的关切盘旋在国王之上。
And, as it had done throughout history, from Egypt to Mitanni to Assyria, it represents the divine favor hovering above the king.
应用推荐