所有参赛者都同意在所有比赛中遵循公平竞争的精神。
All the competitors agree to observe the spirit of fair play in all of the games.
虽然获胜感觉很棒,但所有参赛者都一致认为应在所有比赛中遵循公平竞争的宗旨。
Although winning is a great feeling, all the competitors agree to observe the spirit of fair play in all of the games.
他同样艰难地打进了冠军联赛,在所有比赛中超过了1000分钟不失球。
Equally hard to beat in the Champions League, over one thousand minutes in all competitions passed without a goal.
在范佩西受伤后,阿德巴约承担起进攻的主要重任,在所有比赛中他打进30个球。
Emmanuel Adebayor shouldered the attacking burden impressively in Van Persie's absence, scoring 30 goals in all competitions.
到目前为止,他已经为波尔图在联赛中打进20粒进球,在所有比赛中完成27粒进球,用较少的比赛场次追平了利桑德罗为球队进球的单赛季最高纪录。
He has scored 20 league goals so far this season, and 27 in all competitions, equalling Lisandro's best tally for Porto but in fewer games.
相反如果队伍里面有一个治疗,这将给我们更多的战场控制力,因为我们知道在所有比赛中,治疗肯定并且不得不处在百分之百守势,他们没有太多空间去翻盘。
Against team with a healer this gave us alot of control because we knew how the healer would have to play every game and it was always 100% defensive without much room for reaction on their end.
相反如果队伍里面有一个治疗,这将给我们更多的战场控制力,因为我们知道在所有比赛中,治疗肯定并且不得不处在百分之百守势,他们没有太多空间去翻盘。
Against team with a healer this gave us alot of control because we knew how the healer would have to play every game and it was always 100% defensive without much room for reaction on their end.
应用推荐