但我们都知道,在所有可以替代燃料汽车的选择中,最实际的是电动汽车。
But as we all know, of all these alternative fuel vehicles, the most practical are electric vehicles.
在所有的友谊中,丈夫和妻子必须试着引起对方的兴趣,并花足够的时间分享那些吸引人的活动,以使得他们有持续的共同兴趣。
As in all friendship, a husband and wife must try to interest each other, and to spend sufficient time sharing absorbing activities to give them continuing common interests.
在所有民族中,汉族人口位居第二。
Of all the ethnic groups, the Han people have the second largest population.
这种病很危险,因为在所有的交通事故中,有一半都与它有关。
The illness is dangerous, because it is involved in half of all automobile accidents.
在所有这些蔬菜中,油菜籽可能是危害最小的,因为使用它的机器不会产生那么多的一氧化碳。
Of all of them, canola is probably the least harmful because machines that use it don't produce as much carbon monoxide.
好的一面是,我们在所有关于起因的研究中,发现了一些关于海星数量如何影响珊瑚礁多样性的内容。
On the bright side, in all the research being done on causes, we have discovered something related to how starfish populations might affect coral reef diversity.
这是特别令人苦恼的,因为在所有艺术形式的鉴赏过程中,时间是一个至关重要的因素。
This is particularly distressing because time seems to be a vital factor in the appreciation of all art forms.
在所有哺乳动物物种中,只有不到5%的雄性承担父母养育的责任。
Males contribute to parental care in fewer than five percent of all mammalian species.
这份文件将在所有成员中传阅。
不一会儿,本·罗杰斯就出现了——在所有的孩子中,他最怕的就是被他嘲弄了。
Ben Rogers hove in sight presently--the very boy, of all boys, whose ridicule he had been dreading.
在所有宗教中,人们都在某些特定的日子不吃东西,过量饮食是基督教的七宗大罪之一。
All religions have certain days when people refrain from eating and excessive eating is one of Christianity's seven deadly sins.
所有参赛者都同意在所有比赛中遵循公平竞争的精神。
All the competitors agree to observe the spirit of fair play in all of the games.
虽然获胜感觉很棒,但所有参赛者都一致认为应在所有比赛中遵循公平竞争的宗旨。
Although winning is a great feeling, all the competitors agree to observe the spirit of fair play in all of the games.
在所有大宗商品中,镍和铜尤其承压。
Among all commodities, nickel and copper are under particular stress.
在所有这些变化中,南极洲仍然保持着它的魅力。
在所有的内行星中,只有水星和地球拥有这样一个领域。
Of all the inner planets, only Mercury and Earth boast such a field.
在所有这些作品中,他使用了各种颜色,从紫色到浅绿色再到橙色。
In all these works, he uses all kinds of colors everything from purple to light green to orange.
在所有不同的深度都有宽阔、狭窄的通道,就像石灰岩中的地下隧道。
There are wide passages, narrow ones at all different depths, like underground tunnels in the limestone.
能以无氧方式产生的能量是存在的糖原量的功能——在所有脊椎动物中,糖原量约占其肌肉湿重的0.5%。
The amount of energy that can be produced anaerobically is a function of the amount of glycogen present—in all vertebrates about 0.5 percent of their muscles' wet weight.
在所有英语专业的博士生中,多达一半的人在获得学位之前就辍学了,这不足为奇。
Not surprisingly, up to half of all doctoral students in English drop out before getting their degrees.
在所有学生中,他这次考试考得最好。
在所有的成员中,他是最年轻的。
在所有的乐器中,贝丝最感兴趣的是鼓。
Of all the musical instruments, the drums were the most interesting to Beth.
在所有的阅读技巧中,他连最基本的一种都学不会,尽管他已经尝试很多次了。
Of all the reading skills, he even couldn't pick up the most basic one, although he had tried many times.
在所有的申请者中,他很快就选了一个男孩,把其他的都打发走了。
From all the applicants, in a short time, he chose a boy and sent the others away.
在所有的中国传统艺术中,南希最喜欢京剧,因为它确实有趣。
Among all Chinese traditional arts, Nancy likes Beijing Opera best because it is really fun.
基于这些原因,我们可以假设在神经发育过程中一定存在一个重要的随机因素,特别是在所有正常大脑的发育过程中确实也会发生错误。
For such reasons, we can assume that there must be an important random factor in neural development, and in particular, that errors must and do occur in the development of all normal brains.
在所有的视觉艺术中,建筑对我们生活的影响最为直接,因为它在很大程度上决定了人文环境的特征。
Of all the visual arts, architecture affects our lives most directly for it determines the character of the human environment in major ways.
在高级职称中,只有四分之一的教授是女性,黑人女性在所有女性学术人员中所占比例不到2%。
At senior levels, only a quarter of professors are women, and black women make up less than 2% of all female academic staff.
在所有我见过或想像出来的乞丐中,他是穿得最破烂的。
Of all the beggar-men that I had seen or fancied, he was the chief for raggedness.
应用推荐