时间在我的身上以我不喜欢的方式打着印记。
我想我已经长大,时间在我的身上诠释出了另一种美丽。
I think I have grown up in my body, the interpretation of another kind of beauty.
怕爱,原来不是虚无,演绎在我的身上,只好无理由的坚信了。
Afraid of love, the original is not nothing, deduce in my body, have no reason to believe that.
很多不可能发生的事情,不管是好的还是坏的,在我的身上都发生了。
It seems that a lot of things are impossible to happen, but they do happen finally!
而我则希望你能躺在我的身旁,依偎在我的身上或任何你想依傍的地方。
And I hope you can lay on my side, snuggling in my body, or any place you want to fall back on.
那么,为何要把你的信任寄予那残存的记忆,而不是寄托在我的身上呢?
So why then don't you put your faith in me instead of things you only half recall?
当暖暖的阳光照耀在我的身上时,我终于感觉到了生命张扬的活力! !
When the warm sunlight shining on me, I finally felt the make public the vitality of life!
帽子可以在我的身上投下阴影,这一小块阴影是我的,就像神仙脚下的祥云,始终不离不弃。
Hat places shadow on my body. It is mine and always company me, like the auspicious clouds at the foot of the gods.
在这些鳞片上闪耀着千年的价值,由是这龙中最强的龙说:“万物所有的价值——闪耀在我的身上。
The values of a thousand years glitter on those scales, and thus speaketh the mightiest of all dragons: "All the values of things -- glitter on me.
于是我拿了一块极大的肉,将牠紧紧的将我的头巾缚在我的身上,将我自己躺在地上,我的面部向下面。
Then I took the largest of the pieces of meat, tied it close around me with the cloth of my turban, and laid myself upon the ground, with my face downwards.
朋友总是为你挡风遮雨,如果你在远方承受风雪,而我无能为力,我也会祈祷,让那些风雪降临在我的身上。
Friends are always for you shelter from the storm, if you take the snow in the distance, but I can not, I will pray for those who come in on me snow.
时间在我的身上留下的事情让我无法释怀,在童年里享受那无忧的快乐,在花季雨季的年代留下了酸楚的泪水, 拥有那自信的微笑。傻傻的。
At the time I left the things that I cannot get in childhood, enjoy the happiness of carefree in the rainy season, leaving the stricken with tears of sadness, the confidence smile.
很多年以来,我都以为上帝只是在我的身上堆满了愧疚,而我也很确定地以为祂对我很失望,并且不管我祈求多少次祂的原谅,我都还是感觉羞愧。
For many years I believed that God was the one who was heaping shame on me. I was certain he was disappointed with me, and no matter how many times I asked for forgiveness, I still had shame.
其实也不是什么不正常了,是一些东西之前在我的身上没有出现,而现在出现了,让一些人可能接受不了而已,其实,是别人一时间不适应我的变化而已。
What is a fact, it is not unusual, is something in my body before does not appear, but now that we have, so some people may not accept it, in fact, is someone not suited to my one time only change.
如果我死了,我也是死在对基督的信仰之下,对于在我身上降临的一切都毫不畏惧。
If I die, I die in the faith of Christ, and have no fear of everything that comes upon me.
我最初的记忆是在一张临时搭建的床上醒来,鼻子和嘴巴上结着干鼻涕,身上盖着芦苇毯子。
My first memory is of awakening in a makeshift bed, dried snot caked in my nose and mouth, under a blanket of reeds.
在我们在一起的短暂时间里,我从凯身上学到了很多,学会了如何真正体验生活。
During the short time we had been together I learned so much from Kai about how to truly live.
有钱不是什么坏事,但这种情况不会发生在我身上,除非一个不知名的亲戚突然在某个遥远的国度去世了,给我留下了数百万美元的遗产。
Being rich wouldn't be bad either, but that won't happen unless an unknown relative dies suddenly in some distant land, leaving me millions of dollars.
令人惊讶的是,他在我身上找到了他需要的东西,仅仅因为我在那里。
Surprisingly he found in me something he needed, just because I was there.
后来,时间慢慢地从我身上走过,就像压路机在不够平整的沥青路面上碾过一样。
Afterward, time strode over me slowly, just like the road roller runs over the surface of an asphalt pavement that was not enough smooth.
我父母给了我想要的一切,但我现在意识到他们在自己身上花的却很少。
My parents gave me everything I wanted, but I realize now they spent little on themselves.
如果我死了,那么我也是死在对基督的信仰之下,对于在我身上降临的一切都毫不畏惧。
If I die, I die in the faith of Christ, and have no fears as to what awaits me.
王要回答说,我实在告诉你们,这些事你们既不作在我这弟兄中一个最小的身上,就是不作在我身上了。
Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.
这些同样的品质也是我在自己的丈夫身上寻找的,就是巴拉克·奥巴马。
And these were the same qualities that I looked for in my own husband, Barack Obama.
接着他沾沾自喜地说道,“今天我一直在我的客人身上尝试那样的做法。”
Then he said smugly, "I've been trying that on all my customers today."
在我自己和同事们的身上,我都会发现一种奇怪的情况就是懒于动脑。
A strange phenomenon I have identified, both in myself and other work colleagues, is "lazy brain".
我想向神父表明他应该为了拯救我而高兴,他的恩泽并没有白白的倾注在我身上。
I wanted to show my Heavenly Father that he should be glad he saved me, and that his grace was not poured on me in vain.
我想向神父表明他应该为了拯救我而高兴,他的恩泽并没有白白的倾注在我身上。
I wanted to show my Heavenly Father that he should be glad he saved me, and that his grace was not poured on me in vain.
应用推荐