约翰走到我的书桌旁,在我旁边坐下。
我很惊讶,我能感觉到我的脸变红了,因为当我打开门的时候,站在前门的是莎拉·韦斯特利——那个在音乐课上坐在我旁边的安静女孩——她拿着一个盒子。
I was so surprised and I could feel my face turning red, because when I opened the door, there at the front door and stood Sarah Westly—the quiet girl who sat next to me in music class—and she was holding a box.
我讨厌烟鬼在我旁边抽烟。
或许他看见你在我旁边就不会打搅我了。
Perhaps if He sees you near me He will be frightened and leave me in peace.
母亲很了解我,在我旁边坐下,什么也没说。
Mum understood me well, and was seated beside me, saying no words.
我想变成一个巨大的桅杆,让帆在我旁边跳舞。
在我旁边是一辆巨大的卡车,已经完全翻车,前端被撞坏。
And right next to me here, is a giant articulated truck that's been picked up, turned over, crumpled in the front end, smashed in, too.
母亲很了解我,在我旁边坐下,什么也没说。
Well understanding me as she was, my mother sat by me without saying a simgle word.
我如何想你,开始我想象着你在我旁边,然后一切水到渠成。
How I thought of you, first I just imagined you next to me, then things happened.
但我告诉他:稍微安静些,在我旁边坐下,让我们看看会发生什么。
But I told him: Be a little more silent and sit by my side, and let us see what has happened.
在一个红绿灯前,AJ在我旁边停下了车,向我招手,我冲他笑了笑。
AJ pulled up next to me at a red light and waved at me and I smiled back.
大约离那门还有10码的时候。我觉得有什么在我旁边的口袋扎到我了。
About 10 yards from the door I felt a sharp pain in my side and something in my pocket.
他在我旁边坐下,我看他模样像个穷苦人家,显得既疲倦又焦虑,便和他攀谈起来。
He sat down near me, and I began to talk to him, for he looked poor and tired and anxious.
我依然清晰地记得我当时急迫而又烦躁的心情——那个女人不停的在我旁边干扰我。
I still remember the urgency I felt, along with the annoyance that this woman was trying to keep me from reaching my goal.
在愤怒和无奈中,坐在我旁边的男士拿出了他自己的“牛顿”,把它扔在地上,并开始气愤地用脚跺上去;
In fury and desperation, the man next to me pulled out his own Newton, threw it to the floor, and began furiously stomping on it.
在我旁边的一张桌子旁坐下了。生日蛋糕拿出来了,大家开始为一个家人唱“生日快乐”。这时,我禁不住一起哼了起来。
When a birthday cake came out and "Happy Birthday" was sung for one of the family members, I couldn't help but chime in.
把你的手放在我的手里,简妮特——这样我有接触和目光为依据,证明你在我旁边——我会用寥寥几句话,告诉你事情的真相。
Just put your hand in mine, Janet — that I may have the evidence of touch as well as sight, to prove you are near me — and I will in a few words show you the real state of the case.
我们朝停直升机的南草坪走去,切尔西走在我和希拉里中间,家里的宠物犬巴迪在我旁边。摄影师们拍下的照片把我带给亲人的痛苦暴露无疑。
As we walked out to the South Lawn to get on the helicopter, with Chelsea between Hillary and me and Buddy walking beside me, photographers took pictures that revealed the pain I had caused.
显然,我犯了一个错误:在德尔里奥和厄尔巴索之间,还是有一个活物的,尽管它是只蚊子,这个幸存者,在我旁边,在我周围,在我身上,“吱吱吱吱吱”。
Obviously, I had made a mistake: there was a living soul between Del Rio and El Paso, one only mosquito, The Survivor, just beside me, around me, on me, zzzzz.
她走了——临出门时,说“晚安”——我从自己的桶里取出牙膏牙刷,当我把牙刷伸到水龙头下面时,注意到在我旁边的洗脸池里,有稀稀拉拉、又粗又短的黑毛儿。
When she was gone-on the way out, she said, "g 'nighty" -i pulled my toothbrush and toothpaste from my own bucket.
在杰克的名字旁边打个问号—他来不来我不清楚。
Put a query against Jack's name—I'm not sure if he's coming.
有一次,在我还是个小毛孩,从来没有骑过马的时候,他让我骑上一匹马在他的旁边疾驰,对于他那不熟练的同伴,他一点也不担虑。
Once, when I was a mere lad and had never ridden a horse before, he made me mount one and gallop by his side, with no qualms about his unskilled companion.
一天早上,我在土地顶上发现了一只迷路的羔羊,旁边是一条穿过我家土地的高速公路。
One morning I spotted a lost lamb when I was in the top field, near where a motorway cuts through my land.
我旁边的一对年轻情侣在相互喂食豆腐串。
The young couple next to me were feeding each other tofu skewers.
在水下暗礁的旁边,我看到到处都是死去的珊瑚。
“我看到在山的旁边有两个女人,她们都穿着长袍而没有一个男人,”摄影师冷撒·阿达·利欧(lynsey Addario)写道。
"I saw two women on the side of the mountain, in burkas and without a man," wrote photographer Lynsey Addario.
“我看到在山的旁边有两个女人,她们都穿着长袍而没有一个男人,”摄影师冷撒·阿达·利欧(lynsey Addario)写道。
"I saw two women on the side of the mountain, in burkas and without a man," wrote photographer Lynsey Addario.
应用推荐