认为在我们这样的年代,作家可以回避这种题材,在我看来是无稽之谈。
It seems to me nonsense, in a period like our own, to think that one can avoid writing of such subjects.
在我们这样一个玩世不恭的年代,诺瑞亚先生愿意谈论改造性格,这令人钦佩。
In our cynical age, Mr Nohria's willingness to talk about shaping character is admirable.
在我们这样做时,我们不能忽略这样一个事实——真正的改变不是来自华盛顿。
And as we do, we can't lose sight of the fact that real change won't come from Washington.
他还说:“这些类似的罪行天然的具有导致巨大社会危害的潜力,特别是在我们这样一个经过多年已经成为多种族并存的社会中。”
He added: "such offences as these have, by their very nature, the potential to cause grave social harm, particularly in a society such as ours which has, for a number of years now, been multi-racial."
“我认为所有的其他技术不能很容易地在我们这样一个实验室实施”约翰iafrate博士说,在医院的分子诊断董事。
"I think all the other technologies could not be easily implemented in a lab like ours," said Dr. John Iafrate, director of molecular diagnostics at the hospital.
真的很遗憾,在我们这样的第一世界里,不缺钱又有足够的能力,可我们对待老师仍然象对待三等公民,只付出了五等的薪水。
I really regret that in our first world, where we have the money and ability, we treat teachers like third-class citizens and pay them like fifth-class citizens.
威廉王子:我很确信她和她的家庭有某种最好的,指导和机会看到皇家生活过去是什么样,或者在我们这样的家庭里有什么样的生活。
William: her and her family, I really want to make sure that they have the best, sort of, guidance and chance to see what life's been like, or what life is like in the family.
在我们这样开始意识的时候,我们心中的爱启程了;我们的“自我”也从他们停泊的地方移动了,欣然地漂流下快乐的河川中,到它无限的目的地去。
And as we become aware our love goes forth; and our selves are moved from their moorings and would fain float down the stream of joy to its infinite goal.
在海洋中,我们捕捞像鳕鱼这样的顶级食肉动物。
我们把它们展示在走廊里,这样到家长日的时候,孩子们会格外为自己的作品自豪。
We show them in the hallway so that on Parents' Day, the children are especially proud of their work.
有一次在瑞典度假,我发现我的车上有这样一个字条:“先生,欢迎您光临我们的城市。”
During a holiday in Sweden, I found this note in my car, "Sir, we welcome you to our city."
我们将作为一个太平洋国家这样做,这个国家的总统曾经在某种程度上受到地球上这个地区的影响。
We will do so as a Pacific nation, with a President who was shaped in part by this piece of the globe.
在我们清楚地了解了至少六个这样的事实之后,晚餐才结束。
Dinner ended only after we had a clear understanding of at least half a dozen such facts.
机器在一个又一个领域中打败我们——在这样的世界里,他的地位会是什么?
What will his place be in a world where machines beat us in one area after another?
长期以来,金星一直被认为是一个警示故事,告诉我们在像地球这样的行星上,任何事情都可能出错。
Venus has long been held up as a cautionary tale for everything that could go wrong on a planet like earth.
我想知道我们是否可以在最后期限前几天请人检查一下我们的工作,这样我们可以做一些最后的修改。
I wonder if we could get someone to review our work for us a few days before the deadline so we can make some final changes.
当这条消息没有在美国成为新闻时,我并不感到惊讶——我们现在是唯一一个没有这样的政策的富裕国家。
I wasn't surprised when this didn't make the news here in the United States—we're now the only wealthy country without such a policy.
在我们周围充斥着像这样的生物体,而我们的免疫系统在大多数时候能够抵御疾病。
These organisms like this are abundant in the world around us and our immune system prevents us from getting sick most of the time.
在我们做测试之前,我们先算一下我们能预知什么,这样在进行演示时会是有意义的。
Before we do the test, we're going to calculate what we would predict, so when we do the demo it will be meaningful.
在我们的监狱里塞满这样的人会适得其反,因为这会限制我们监禁年轻罪犯的能力,而这些年轻罪犯的罪行要大得多。
Filling our prisons with such individuals would have exactly the opposite of the desired effect, since it would limit our ability to incarcerate younger criminals, who commit a far greater.
我们在星期五干这样的事情,可能会陷入可怕的困境。
We might 'a' got into an awful scrape, tackling such a thing on a Friday.
我们先停下来吃点东西,然后在附近找个汽车旅馆,这样我们明天就可以早点出发。
Let's stop for some food and then find a motel nearby so we can start early tomorrow.
我们只需要收割它们,然后在一42加仑(160升)的桶中种植一大批,这样我们就能把它们洒在一个食物丰富的环境里。
We just harvest them and grow a bunch in a 42-gallon (160-liter) barrel, so we can spray it out in a food-rich environment.
在某些方面,它与科学并没有太大的不同,在科学中,我们不断地寻找系统和解码意义,这样我们就可以用一种新的方式来看待和欣赏这个世界。
In some ways, it's not so different to science, where we are constantly looking for systems and decoding meaning so that we can view and appreciate the world in a new way.
显然,“完美”记忆这样的东西是不存在的——他们非凡的大脑仍然在使用有缺陷的工具,和我们其他人用的一样。
Clearly, there is no such thing as a "perfect" memory—their extraordinary minds are still using the same flawed tools that the rest of us rely on.
无论你怎么看,都无法回避这样一个事实,就是全社会福利的不断增长需要我们在政策上做出协调长期的努力。
However you look at it, there is no escaping the fact that increasing well-being across society requires joined-up, long-term policy efforts.
在7世纪的欧洲,普通人并不像我们现在这样熟悉数字。
The average person in the seventh century in Europe was not as familiar with numbers as we are today.
“我们正努力在全国的高中里树立这样的意识,”好事达的一位代表韦斯特曼说,“我们致力于改变青少年开车时的思维方式。”
"We are trying to create awareness in high schools across the countries," said Westerman, an Allstate representative, "we focus on changing how teens think behind the wheel."
这样我们就可以在上面印上序列号,实际上我们可以把它印在金属上。
There we'll be able to stamp it with a serial number, we actually stamp it into the metal.
这样我们就可以在上面印上序列号,实际上我们可以把它印在金属上。
There we'll be able to stamp it with a serial number, we actually stamp it into the metal.
应用推荐