毒瘾在我们家依然是个有些忌讳的话题。
The topic of addiction remains something of a taboo in our family.
贾阿姨在我们家附近开了个小吃摊。
为了帮助我的父母亲,我在我们家附近的一家肯德基找了份在周末的兼职。
In order to help my parents, I took a part-time job on weekends in the KFC near my home.
在我们家的后面矗立着一座高塔。
玛格里特这几天在我们家发号施令。
在我们家不准有人吃青蛙腿。
寄养在我们家的小鸟下蛋了!
在我们家,所有违忤长辈的人都将受到严厉处罚。
In our family, anyone who disobeys their superior will be severely punished.
我是一个养花爱好者,在我们家的阳台上,摆满了。
I am a gardening enthusiast, in the balcony of our house is filled with my favorite flowers.
他在我们家是挑大梁的,所有的生活开销都由他提供。
He's the big shoulders in our family who earns all the living.
她会美妙地把自己安置在我们家客厅里面一道十月阳光之中。
She would artfully position herself in a beam of October sunlight in our living room.
在我很小的时候,我父母帮助我一起在我们家后院种了一棵小树。
My parents helped me to plant a small tree in our backyard when I was very small.
这时,在我们家,喧闹声步步逼近,那时我们正忙于擦亮刀叉和次等玻璃杯。
Meanwhile, in our house, as the clamor of violence grew in the distance, we were busy polishing the forks and wiping clean the second-best glasses.
那些年他在我们家借宿,每次都带鱼、牡蛎,或是他家园子里的蔬菜。
During the years he came to stay overnight with us, there was never a time that he did not bring us fish or oysters or vegetables from his garden.
在我们家,每周日是家庭日,我最喜欢的家庭活动之一是在我们家前院踢足球。
Every Sunday is family day for my family, and one of our favorite activities is playing soccer in our front yard as a family.
在我们家一般都是外婆做饭,但今天我决定给她来点惊喜,由我来准备晚餐。
My grandmother usually does all the cooking for us, but I decided to prepare supper as a surprise.
她这次回国,在我们家可是件大事,我很难过不能和家里人一块儿迎接我妹。
This homecoming is a big deal in my family and I will be really sad to not be home to welcome my sister with the rest of my family.
右边的这个照片是我在去年9月拍摄的,同时与我的女儿在我们家的后院交谈着。
The photo on the right was taken by me last September, while chatting with my daughter in our backyard.
在我很小的时候,我父母帮助我一起在我们家后院种了一棵小树。现在已经很大了。
My parents helped me to plant a small tree in our backyard when I was very small. It is very huge now.
所以在我们家,只要一提起音乐这个职业,大家就联想起收入不稳定的那种苦日子。
As a consequence of this example in the family, the very mention of music as a profession carried with it a picture of a precarious existence with uncertain financial rewards.
所以在我们家,只要一提起教学这个职业,大家就联想起收入稳定、有保障的生活。
As a consequence of this example in the family, the very mention of teaching as a profession carried with it a picture of a steady existence with certain financial rewards.
即使所有控告已通过法案,也许是因为它ª她希望东道国圣诞节前夕,在我们家这一年。
Even with all Sue had been through-and maybe because of it-she wanted to host Christmas Eve at our house this year.
他的文学辞令成了大人们背后的笑料。他的一些夸张的语句在我们家的妙语如珠节目栏上占有永久的地位。
His literary diction would give food for merriment to our elders behind his back, some of his high-flown phrases finding a permanent place in our family repertoire of witticisms.
我们都舍得花时间互相交谈,尤其是用餐的时候,我们都聚在一起吃饭和聊天,吃饭在我们家是很热闹的。
We all work at taking time to talk with each other. Especially at mealtimes, we all get together to eat and talk. Meals are very lively at our house.
我们都舍得花时间互相交谈,尤其是用餐的时候,我们都聚在一起吃饭和聊天,吃饭在我们家是很热闹的。
We all work at taking time to talk with each other. Especially at mealtimes, we all get together to eat and talk. Meals are very lively at our house.
我们都舍得花时间互相交谈,尤其是用餐的时候,我们都聚在一起吃饭和聊天,吃饭在我们家是很热闹的。
We all work at taking time to talk with each other. Especially at mealtimes, we all get together to eat and talk. Meals are very lively at our house.
应用推荐