我的秘书开始在我们办公室的布告栏里张贴一些奇持的新闻、卡通和风景画等。
My secretary began to post unusual news articles, cartoons and pictures of faraway lands on our office bulletin board.
他在我们办公室工作的三个月里,我从没听到他对自己不懂的东西高淡阔论过。
During the three months that he had occupied a desk in our office, I had never heard him shooting off his mouth on subjects about which he knew nothing.
阿顿:他们不论是在我们办公室还是在其他科室都很受欢迎。佛瑞德比较随和,而大卫则工作细致。
Arden: : They are popular in and out of our department. Fred is easygoing, while David is cautious in working.
“当然,我们在阳光明媚的时候会注意到它。” 在小镇旅游办公室工作的卡林·罗说。
"Of course, we notice it when the sun is shining," says Karin Ro, who works for the town's tourism office.
我们坐车去他在布朗大学的办公室,假期时正关着门,所以周围没有人。
We drove to his office at Brown, which was closed for vacation, so there was nobody around.
一些人找我们,手上有成吨的资料,比如说如果你走进医生的办公室,许多资料都是在文件夹和文件里。
Some people come to us with tons of document like if you go into doctors' offices and lots are still done with folders and files.
我们走进他的办公室,关上门,两人都沉默起来,仿佛是在权衡接下来的谈话要用多大的音量。
When we shut the door to his office, there was a silence that spoke volumes about what needed to be said.
例如,在描述缓冲溢出攻击时,他让我们想像一些不懂得质疑,仅仅是无条件遵循手工列出的条例的办公室工作人员。
For instance, to describe a buffer overflow attack, he asks us to imagine an office worker who follows the instructions listed in a manual without questioning them.
下面的例子说明了开发人员使用轻量级服务器的轻巧性:在我们公司,我们采用专门的硬件提供办公室电话解决方案。
Here's an example of the handiness of lightweight servers to developers: at our company, we work with special-purpose hardware that provides an office telephony solution.
在该系列的第1部分,我们从介绍离开办公室代理开始,然后查看不同的启用代理方法的主要区别。
In part 1 of this series, we start with an introduction to the Out of Office agent, and examine the major differences involved in how the agent is enabled.
所有案例的每一项法律意见的每一草稿在公布前都要经我们办公室的一位律师和一位法律助理审读。
An attorney and a paralegal in this office read every draft of every opinion in all cases prior to their release.
“我们把消息放出去后马上会收到好几个出价,来自我们在伦敦的办公室,日内瓦还有纽约,”这件公司形象识别系统的领导MikhailKamensky说。
"We put out the word and immediately received several offers from our offices in London, Geneva and New York," says Mikhail Kamensky, the firm's head of CIS business.
其他技术专家似乎没有听说过这个计划,《卫报》记者向Google 在英国的办公室打听消息,得到的回复是“我们不会对谣言或者推测作出评论”。
No other tech specialist seems to have heard about the project though, and when the Guardian asked Google's UK office for a comment, it answered: "We don't comment on rumour and speculation."
多姆德写道,我们认识到,这很有可能意味着公司将不得不关闭[gm 99nd] .cn,还有我们在中国的办公室。
'we recognize that this may well mean having to shut down [gm99nd].cn, and potentially our offices in China,' Mr. Drummond wrote.
“我们有义务行动—在我们的专业组织里,在我们的社区,办公室和家里。”她写道。
"We have a duty to act-within our professional organizations, in our communities, offices, and homes," she wrote.
在本文中,我们向您介绍了离开办公室代理,解释了它能做什么以及是如何做的。
In this article, we've introduced you to the Out of Office agent. We've explained what it does and how it works.
我们在全世界有28个办公室,大部分办公室里面都有相关人员在处理社会媒体方面的事情,对他们来说,这通常属于附加性的工作。
We have 28 offices worldwide and people working on the social media aspect of communications in most of these offices, most often in addition to another role.
我们在一年前搬来在这里住,不过在我们的衣橱、办公室和车库中仍旧摆放着许多开封过的丑陋的移动箱子。
We moved into this house a year ago, and many moving boxes are still unpacked-ugly boxes in our closet, office, and the garage.
我记得在我宣誓入职的前一天,我和我的幕僚们决定,我们应该在办公室举办一个记者招待会。
I remember the day before I was sworn in, my staff and I decided we should hold a press conference in our office.
由于我们在不同的办公室工作,因此跟踪相互之间的报道将会变的比较难。
Because we work in different offices, it can be hard to keep track of where each of us is in our reporting.
在本系列的第2部分中,我们将进一步详细讨论如何配置离开办公室代理,并研究如何解决您及您的用户可能会遇到的一些潜在问题。
In part 2 of this article series, we'll go into further detail about how to configure the out of Office agent, and look at how to troubleshoot some potential issues you and your users may encounter.
他回答说:“既然到这儿比较早,我们有足够的时间走到办公室,那些来得晚的人将会迟到,因此需要停车在离大门近的地方。”
To which he replied, "Since we're here early we'll have time to walk, and whoever gets in late will be late and need a place closer to the door."
我们在布鲁克林的布什威客工作,离火车很远的一间办公室,接待区很小,门开在涂满沥青的屋顶上。
We worked in Bushwick, Brooklyn, far from the train, in an office whose tiny reception area had a door that opened onto a poured tar roof.
当我们沐浴在阳光下并走进一个办公室时候,他却像一个平常人一样喝了杯茶,然后便被两个警官架着进去了那个黑暗的牢房。
He'd had a cup of tea with some ordinary people and was then led off by two prison officers back into his dark cell, while we stepped out into the sunshine and went for a coffee.
当我们沐浴在阳光下并走进一个办公室时候,他却像一个平常人一样喝了杯茶,然后便被两个警官架着进去了那个黑暗的牢房。
He'd had a cup of tea with some ordinary people and was then led off by two prison officers back into his dark cell, while we stepped out into the sunshine and went for a coffee.
应用推荐