谢弗的天赋在于他能把想法在戏剧上表现出来。
Shaffer's great gift lies in his ability to animate ideas theatrically.
她和一些在戏剧学校认识的附庸风雅的朋友常混在一起。
为什么戏剧会发展,以及为什么在戏剧完全脱离宗教仪式以后还有这么大的价值?
Why did theater develop, and why was it valued after it ceased to fulfill the function of ritual?
他补充解释说法尔科内的父母在戏剧学校相识。
"After [the interview], we have since learned – that you have – that these people are actors, " he added, explaining that the parents met at acting school.
专家认为莎士比亚本人是在戏剧中担任角色的。
Experts think that Shakespeare himself acted at the theatre.
那么,我们如何辨别,在戏剧中,谁代表柏拉图本人的立场呢?
So, how do we know, if we've got this play, whose position is Plato's position?
波的作品在戏剧、电影、歌剧、音乐、卡通、电视、绘画,也就是说对艺术的各个领域都有影响。
Poe's influence extends to plays, movies, operas, music, cartoons, television, paintings — just about every kind of art.
今年年初,詹姆斯·弗朗哥在戏剧《嚎叫》里扮演了艾伦·金斯堡,而现在,现实生活中的他也成为了作家。
Earlier this year James Franco played Allen Ginsberg in the drama Howl, and now he's a writer in real life, too.
作为一个观众,孤单一人,我感觉自己更加清醒和认真,更加意识到自己在戏剧处理中是重要不要缺少的一员。
As a lone audience member, I found myself feeling both more conscious and conscientious, more aware of myself as an essential ingredient in a theatrical transaction.
众所周知,我们的埃斯库罗斯是第一个在戏剧中使用超过一个角色的大戏剧家,因此,他也就顺带发明了角色之间的对白。
Aeschylus was the first known dramatist to use more than one character in his plays, and he therefore invented the concept of dialogue between characters.
在戏剧仓库的爸爸。这个喜剧演员在这个视频里不是很搞笑,在最开始的几分钟你会觉得很奇怪,为什么台上的三个观众都笑了。
The comedian in this clip isn’t that funny, and for the first couple minutes of this video, you’ll wonder why the three audience members called up on stage are all laughing.
尼尔森于1926年出生于加拿大萨斯喀彻温省的日纳。尼尔森的起步不是从喜剧开始的,而是在戏剧电影、和电视连续剧中从扮演医生,警官和律师开始的。
Born in Regina Saskatchewan, in 1926, Nielsen got his start, not in Comedies, but in dramatic movies, and television shows playing doctors, police officers and lawyers.
直至今日,他仍然每周日在戏剧商店即兴表演,并且坚持认为——尽管我不是十分肯定自己相信他说的——只要充分练习,任何人都可以学习如何演喜剧。
To this day he still performs improv every Sunday at the Comedy Store, and insists – though I'm not quite sure I believe him – that anyone could learn how to do it if they practised enough.
在戏剧中制造冲突。所谓冲突指的是,一个人或一件事为了阻止别人或别的事情达成某个目的而制造某个障碍。有时,这个障碍可以被设计成既针对英雄,又针对坏人。
A conflict is when something or someone creates an obstacle to keep the other person or thing from achieving a goal. The obstacle is sometimes designed to work against both the hero and the villain.
在莎士比亚所有的戏剧中,《哈姆雷特》最难概括。
'Hamlet' is the least amenable of all Shakespeare's plays to being summarized.
玛雅•安吉罗在20世纪70年代末首次将戏剧《我仍将奋起》搬上舞台。
Maya Angelou first staged the play "And I Still Rise" in the late 1970s.
在试图描述戏剧的起源时,人们必须主要依靠推测,因为几乎没有具体的证据可以引证。
In seeking to describe the origins of theater, one must rely primarily on speculation, since there is little concrete evidence on which to draw.
他们在文艺复兴时期重新演绎了传统戏剧。
They took classical theater and reproduced it in the Renaissance time.
有皇家莎士比亚剧团,该剧团在埃文河畔的莎士比亚纪念剧院演出精彩的戏剧作品。
There is the Royal Shakespeare Company (RSC), which presents superb productions of the plays at the Shakespeare Memorial Theatre on the Avon.
在《终结者2》之后,阿尼遭遇到一次职业生涯中期的身份危机,与戏剧搅和到了一起。
After Terminator 2, however, Arnie suffered a mid-career identity crisis and got mixed up in comedy.
他在芝加哥戏剧界是让人头疼的天才。
1975年他在洛杉矶重演的戏剧《卡米洛特》中扮演国王。
In 1975 he portrayed the king in a Los Angeles revival of "Camelot."
在莫里哀的一部戏剧中有一个很有名的故事:当主人公被告知他一生都在讲散文时,作者让主人公表达了无限的喜悦。
There is a well-known incident in one of Moliere's plays, where the author makes the hero express unbounded delight on being told that he had been talking prose during the whole of his life.
到他出生之日,欧洲正目睹着宗教戏剧的消亡,以及在古典悲剧和喜剧的激发下新的戏剧形式的诞生。
By the date of his birth Europe was witnessing the passing of the religious drama, and the creation of new forms under the incentive of classical tragedy and comedy.
在该部戏剧上演时,当时的评论着实将其批得体无完肤。
The critiques really tore the play to pieces when it opened.
可以通过使用影像、戏剧和文学等多种方法在课程中处理这一主题。
There are ways of dealing with the topic through the curriculum, using video, drama and literature.
在评论家眼中,莫言的作品充满戏剧性,语言犀利,人物丰富多彩。
In critics' eyes, Mo Yan's works are dramatic with sharp languages and colorful characters.
艺术市场一个世纪的历史上最长的牛市在达米安·赫斯特的56幅作品售出后戏剧性地结束了。
The longest bull-run in a century of art-market history ended on a dramatic note with a sale of 56 works by Damien Hirst.
在接下来的一集里,我们会看到一个非常戏剧化的场景,就是小猫的那一集。
We get such a dramatic vision of that in the next episode that follows, the episode of the kitten.
在接下来的一集里,我们会看到一个非常戏剧化的场景,就是小猫的那一集。
We get such a dramatic vision of that in the next episode that follows, the episode of the kitten.
应用推荐