至少有一个病例中,医院工作人员在恐慌中离开了工作场所,从而阻止了可能传播不洁疾病的注射,但埃博拉病毒并没有消失。
Hospital workers in at least one case deserted their workplace in panic, thus halting the administering of potentially unclean disease spreading injections, but Ebola has not disappeared.
卡特赖特说:“在一天结束的时候,我们可能根本没有理由去关注自己的梦想,除非它们让我们无法入睡,或者我们在恐慌中醒来。”
"At the end of the day, there's probably little reason to pay attention to our dreams at all unless they keep us from sleeping or we wake up in a panic," Cartwright says.
当它被加速,在恐慌的情况下,它不会是好的。
When it is accelerated, in case of panic it's not going to be good at all.
欧洲央行必须证明,即使是在恐慌产生的情况下,它仍拥有维持流动性的工具。
The European Central Bank should demonstrate that it has the tools to maintain liquidity even if there is panic.
昆士兰大学澳洲国家动物讲师,格雷戈·巴斯特说:袋鼠很少入侵民宅,只有在恐慌的时候。
Greg Baxter, a Queensland University lecturer on Australian native animals, said kangaroos rarely invade homes but have done so in the past when panicked.
方法:在恐慌期、焦虑期、恢复期,给予患者及家属具体的指导,进行心理干预。
Method: specific instructions, guidance and psychological interference to patients and their relatives during panic, anxiety and recovery phases.
事件的影像显示自行车和骑车者飞在空中,随着骑脚踏车的同伴尖叫声在恐慌中。
Video of the incident shows bicycles and riders flying through the air as fellow cyclists scream in panic.
建立一种在恐慌加剧时,为欧元区内较弱经济体提供现金支持的机制,可以说是更为紧迫的任务。
Still more urgent, arguably, is a mechanism for supplying the zone's weaker economies with cash if panic accelerates.
而现在,在恐慌还没有波及到欧元区银行之前,这种担忧也只停留在发达国家经济的长期停滞上。
Now, unless panic spreads about euro zone banks, the fear is of a long period of stagnation in the developed world.
雅典在燃烧。欧洲在恐慌。市场上发生了怪事。在短短几分钟之内,道琼斯指数就暴跌了近1,000点。
Athens burns. Europe panics. Something funny happens in the market. The Dow plunges nearly 1,000 points in a few minutes.
在恐慌中,如果所有存款者(和银行)都按兵不动,他们的境况可能都得到改善。但个人储蓄者还是总有取出存款的倾向。
In a panic, individual depositors have an incentive to withdraw their cash, even if collectively they (and the bank) might be better off if they held fast.
他和他的同事们已经跟踪了氨基丁酸(GABA)这一种方法,减少人们在恐慌症中出现的GABA可以有效的抑制恐慌症状。
One path he and his colleagues have followed is gamma-aminobutyric acid (GABA). Decreased GABA in people with panic disorder may be a critical component.
对于作家Rudyard Kipling来说,小型企业的生存关键在于当您周围的在恐慌和改行的时候保持镇静。
To paraphrase the author Rudyard Kipling, the key to small-business survival is to keep your head while those around you are panicking and jumping ship.
有消息说,引发这一意外事件的原因是体育场的一面墙突然坍塌,致使附近的观众在恐慌中夺路逃离现场时发生了踩踏事件。
It is said that the accident was aroused by the unexpected collapse of the enclosing wall of the stadium, resulting the trample when the nearby audience tried to stampede from the field.
尤其是在恐慌症发作的时候-,他的首次恐慌症来自于这样一件事,他来到泳池边,看到鸭群飞离游泳池,他就这样患上了恐慌症。
In particular as panic attacks, when he seized — his first panic attack originated when he walked to a swimming pool and he saw a family of ducks flied away, and he got his panic attack.
Johnson的研究结果表明orexin在病理生理学的角度上说在恐慌症上有着至关重要的作用,并且orexin抑制剂将在有一天成为治疗恐慌症的一种方法。
Johnson's research results suggest that orexin plays a role in the pathophysiology of panic attacks and that orexin antagonists may someday be one means of treating panic disorder.
禁运在西方引起了恐慌,导致石油价格飙升。
The embargo created panic in the West and caused oilprices to shoot up.
这些巨大的财富绝不是反复无常的,它们在金融恐慌中幸存了下来。
In no sense mercurial, these great fortunes survived the financial panics that destroyed lesser ones.
它与我们面临的其他似乎永远存在的健康恐慌相比如何,比如人们在合成运动场上对铅的恐慌?
How does it compare with the other, seemingly perpetual health scares we confront, like panic over lead in synthetic athletic fields?
在1837年大恐慌前的10年里,劳工运动积累了一些势头,但在随后的大萧条中,劳工的力量崩溃了。
The labor movement gathered some momentum in the decade before the Panic of 1837, but in the depression that followed, labor's strength collapsed.
当他们走到外面,从攀登架上跳下来,消失在雪堆里的时候,就不会再有恐慌了。
No more panic when they go outside, jump off the jungle gym and disappear in snowdrifts.
我知道,在特点为恐慌、信贷紧缩、增长放缓和股市下跌的情况之下,这么说很显得很莫名其妙。
I realize it seems odd to say that of events characterized by panic, a credit crunch, slowing growth and falling stock markets.
首先,在阻止恐慌方面,是为堵塞的信贷市场清除障碍。
The priority, in terms of stemming the panic, is to unblock clogged credit markets.
例如,货币基金组织需要大肆改进和大举注资,以在未来应对这类恐慌。
The IMF, for example, needs to be revamped and funded far more generously to handle such panics in the future.
用毯子或毛巾把狗狗裹住会很难,一般一个人应付不来,尤其是在狗狗恐慌或疼痛的时候会更麻烦。
Wrapping a dog in a towel or blanket can be difficult and it usually requires more than one person, especially if the dog is panicking or in pain.
用毯子或毛巾把狗狗裹住会很难,一般一个人应付不来,尤其是在狗狗恐慌或疼痛的时候会更麻烦。
Wrapping a dog in a towel or blanket can be difficult and it usually requires more than one person, especially if the dog is panicking or in pain.
应用推荐