在幸福中,在极度的痛苦中,她的精神。
In the bliss, in the agony her spirit failed and she tottered.
本应该沉漫在幸福中的她二近却有一件烦心事。
Originally should sink she who inundates in happiness two nearly actually to have a worrying matter.
精力充沛和它带来的饱满情绪,既然比任何其他事情在幸福中占较重要的地位,教人。
Energetic the full motion for bringing with it, compare any other affairs since to have a more important position in happiness, teach a person.
这是一个不负责任的企业,在奶粉中添加三聚氰胺,悲剧地导致了很多婴儿发育障碍,破坏了很多家庭的幸福。
It was such an irresponsible enterprise that it added tripolycyanamide to its milk powder, which tragically led to many babies' developmental disorders and ruined many families' happiness.
在八年级和十年级学生中,所有这些对幸福的衡量、生活满意度和自我满意度的影响表现得更为明显。
All these effects held true for measures of happiness, life satisfaction and self-esteem, with the effects stronger in the 8th and 10th-graders.
在紫红色的暮色中,这座城镇显得宁静幸福,甚至是迷人的,空气中萦绕着一种期待的迷人气氛,一种即将要发生的有趣气氛。
In the purply light of dusk the town looked peaceful and happy—enchanting even—and there was an engaging air of expectancy, of fun about to happen.
在一个实验中,研究人员开发了一个应用程序来分析白日梦和幸福之间的关系。
For one experiment, researchers developed an app to analyze the relationship between daydreaming and happiness.
在美国的一项研究中,研究人员测量了4739人这20多年来的幸福指数。
In a US study,researchers measured the happiness of 4739people over 20 years.
在一个爱尔兰故事中,一位名叫Becan的年轻绅士娶了一位公主,从此过上了幸福的生活。
In an Irish story, a young gentleman, Becan, marries a princess and lives happily ever since.
男人们在幸福的沉默中凝视着宝藏。
The men contemplated the treasure awhile in blissful silence.
在一些宗教团体中,财富是救赎和高尚道德的象征,而肥胖则是财富和幸福的象征。
In some religious groups, wealth was a symbol of probable salvation and high morals, and fatness a sign of wealth and well-being.
欢迎收听Workplace 节目。在今天的节目中,我们将查看最近发布的两项调查的结果,它们都涉及同一个主题——工作中的幸福感。
Welcome to Workplace. And in today's program, we're looking at the results of two recently published surveys, which both deal with the same topic—happiness at work.
欢迎来到Workplace,在今天的节目中,我们来看一下最近发布的两项调查的结果,这两项调查都涉及同一个主题——工作中的幸福感。
Welcome to Workplace, and in today's program we are looking at the results of two recently published surveys, which both deal with the same topic—happiness at work.
在与幸福感更强烈的相关活动中,人们也发现了类似但相反的模式。
A similar but reversed pattern was found for the activities associated with greater wellbeing.
中国人民希望万事如意(中文中的“圆满”),在一年中的第一个月圆之夜吃汤圆是为了祝愿家人能够团结、和睦、幸福、满意。
The Chinese people hope that everything is satisfactory (yuanman in Chinese), and to eat glutinous rice dumplings on the first night with a full moon in a year is to wish that family members will remain united, harmonious, happy and satisfied.
令她惊讶的是,与积极情绪和愉悦感相关的享乐幸福感在本研究中的表现远不及现实幸福感。
It was surprising to her that hedonic well-being, which is associated with positive emotions and pleasure, did so badly in this study compared with eudaimonic well-being.
通常使用红纸,因为在中国文化中,红色与幸福联系在一起。
Red paper is usually used as red is connected with happiness in Chinese culture.
在该项新研究中,参与调查者被问及其幸福程度;面谈者当面或之前按照照片把他们的相貌划好等级。
In the new study, participants were asked about their levels of happiness; their looks were rated by interviewers face-to-face or from photos.
但是,最终有一天,这些策略会阻碍你在亲密关系中获得幸福。
But, at the end of the day, these tools are standing in the way of you being happy in a relationship.
卡拉在17000天中寻找幸福并且与其他人分享她的故事。
Cara is doing it through 17, 000 days, her journey to finding happiness and sharing her story with the world.
例如,在广告幸福调查中,继续随机挑选广告人并请他们谈谈自己的体会。
The AD Happiness Survey, for instance, continually picks advertisers at random and asks them about their experience.
几乎每一位父母都会有这样的感觉,在忙碌的生活中显得最为重要的是——家庭、幸福和健康。
Almost every parent can relate to feeling as if the busyness of life has crowded out that which is most important - family, happiness, and wellness.
在逆境中寻找幸福需要坚强的性格,但科学家常常发现,这个方面太含糊了难以对其进行研究。
It takes strong character to find happiness in the face of adversity, but scientists often have found that aspect too vague a topic to study.
例如白人罗马天主教徒在最近几十年中在财富、收入、教育、和其它衡量幸福的指标方面都在向上流动。
White Roman Catholics, for example, have been upwardly mobile in terms of wealth, income, education and other measures of well-being in recent decades.
尽管我把时间花费在灰尘和烟尘中,在这个广阔的世界没有幸福的人。
Though I spends me time in the ashes and smoke, in this ole wide world there's no happier bloke.
尽管我把时间花费在灰尘和烟尘中,在这个广阔的世界没有幸福的人。
Though I spends me time in the ashes and smoke, in this ole wide world there's no happier bloke.
应用推荐