在审判中已搞清楚了,对被告的大部分指控是捏造的。
It became clear, during the trial, that most of the charges against the defendant were trumped up.
泰勒于上周在家被枪击后去世﹐四位谋杀人已在审判中。
Taylor died last week after being shot at his home. Four men have been charged in his killing.
在审判中,法官必须断定哪些证人可以相信,哪些证人不能相信。
In a trial, a judge must decide which eyewitnesses to believe and which not to believe.
如果是这样的话在审判中你被传唤作证而你事实上在审判中愿意作证吗?
Have you been subpoenaed to testify in the trial and would you in fact be willing to give testimony in this trial if you were?
不过他说,现在就说布雷·威克是否将在审判中称自己有精神病还为时过早。
But he said it is too early to say whether Breivik will plead insanity at trial.
凡是为攻击我而造的武器都必将被摧毁:凡是在审判中诋毁我言论都必将被定罪。
No weapon that is formed against you will prevail; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment.
同盟活捉了泰希克,并在审判中作出以“对银河公民施以非人类暴行”罪对其判处死刑的判决。
The Alliance captured Teshik alive, put him on trial for "inhuman atrocities committed against the citizens of the galaxy," convicted him, and sentenced him to death.
检控官及辩方律师在网站上搜寻陪审团候选人的个人信息,以便发现蛛丝马迹,说明这些人在审判中可能同情哪一方。
Prosecution and defense lawyers are scouring the site for personal details about members of the jury pool that could signal which side they might sympathize with during a trial.
有一名“模范”女警察,她孜孜不倦地工作,在审判中为群众做了许多好事,最后,她死于一场与工作相关的车祸。
There was a "model" policewoman who worked tirelessly, did a lot of good for people in her jurisdiction and died in a work-related car crash.
卡萨伯尽管最近抱怨他的食物中可能被注入了毒素,但他在审判过程中对证词基本漠不关心。
Kasab has sat through the trial largely indifferent to the testimony, though he has complained recently that his food might be laced with poison.
体形瘦弱、苍白憔悴的卡萨伯在审判过程中对证人的证词表现出无比的冷漠,尽管他最近抱怨他的血液中可能被注入了毒素。
Kasab, a thin, wan figure, has sat through the trial largely indifferent to the testimony, although he has complained recently that his food might be laced with poison.
在审判场景中,由于金斯堡的缺席,对于诗的解释任务,转而由律师,证人甚至法官担任。 一场审判变身为一次文学批评的研讨会。
During the trial scenes, when Ginsberg is absent (he didn't attend), his role as explicator is taken up by attorneys, witnesses and even the judge.
当法警将Michael领开时,他看到了他侄子LJ坐在审判庭中。
As the bailiff leads Michael away, Michael sees his nephew, LJ, sitting in the courtroom.
Vasilyeva夫人说在审判过程中,Danilkin先生不得不向更高一级别的莫斯科城市法庭征求意见。她自己也在Danilkin的法庭任新闻秘书。
Throughout the trial Mr Danilkin had to consult the higher-ranking Moscow City court, said Ms Vasilyeva, who also works as a press secretary in Mr Danilkin's court.
幸运的是,在审判过程中,她拥有一位精明的律师,她从来没有因为谋杀受到惩罚。
Luckily for her, she had a clever lawyer at her trial, and was never punished for the murder.
陪审员和职业法官在审判过程中的心理活动,对陪审的结果有重要的影响。
The psychological exercises of juror and the professional judge in the process of trial have important influences on the judicial results.
完善陪审制度不能仅着眼于制度设计,还应当重视对陪审员和职业法官在审判活动中的不良心理的克服。
To perfect jury system is not only to the draw up the system, but also to overcome the unhealthy psychology of juror and professional judge in the process of trial.
缓刑是刑法中明文规定的制度,在审判实践中通常会被优先适用,由此也印证了审判实践中暂缓判决的尴尬处境。
Being an official system proclaimed in Criminal Law, the probation system is given the priority in practice, thus the awkward position of suspend judgment is confirmed.
在审判实践中,必须明确指出设立股东有限责任例外适用制度的目的在于完善公司法人制度,而不是对其予以完全否认。
The system of the exceptional application of limited liability of shareholders could be established in Chinese corporate Law and this system will benefit the development of China's economy.
请求法院在审判案件中包括考虑当事人的权利及义务来判断法律后果。
The Court is also requested to determine the legal consequences, including the rights and obligations of the Parties, arising from its Judgment on the questions presented in the Case.
客观真实与法律真实在审判实践中的地位和作用是法学界长期研究的一个重要课题。
The functions and roles of objective truthfulness and legal truthfulness in trial practice have been a researching subject in the circles of law for a longtime.
现实中的律师们会在审判前对证据和证人进行审核和筛选,然后利用这些证据和证人,来系统性地向陪审团进行案件陈述和辩论。
They make their case to the jury systematically using evidence and witnesses that have already been vetted through pre-trial discovery and depositions.
沃库说,这是一个简单的错误。但在审判期间提交的证据中包括一些内部文件,这些文件表明该促销价并不如它们看起来那么优惠。
Overstock said that was a simple error, but among the evidence presented during the trial were internal documents indicating that deals were not as good as they seemed.
法官在审判实践中如何正确而适度地行使自由裁量权是完善审判制度中值得重点研究的课题。
How the judge exercises his discretion correctly and suitably in the trial is a subject worthy of deep study in the improvement of judicial system.
我认为,在法律案件中,在审判这种案件时,她情感的变化是无关的。
I think in a case of law, in the justice of this scenario, her change of feelings are not relevant.
但是由于法律条文的规定较为原则性,而使该制度在审判实践中的适用带来了一定的困难。
But as a result of legal article stipulation sense of principle, and it caused this system to bring certain difficulty suitably in the trial practice.
但是由于法律条文的规定较为原则性,而使该制度在审判实践中的适用带来了一定的困难。
But as a result of legal article stipulation sense of principle, and it caused this system to bring certain difficulty suitably in the trial practice.
应用推荐