在实际情况中,执行活动和建立工件应该只在它们是项目需要时发生。
Execution of activities and the creation of artifacts should only happen in a real-world scenario when they are needed by the project.
在实际情况中看到的这些停工,要归因于失误或甚至是非理性的东西。
Such stoppages as are observed in practice are thus attributed to mistakes or even irrationality.
在实际情况中,数字及文字往往伴随着手势来解决(交流中的)困惑。
In real situations the number and words are often accompanied by gestures to help resolve any confusion.
注意:在实际情况下,已完工的汽车数量甚至还要更多(例如超过99%)。
Note: in reality, the number of completely finished cars would be even higher (for example, over 99%).
在我们的例子中展示的是后者,但是在实际情况中,实际上总是二者的组合。
In our example we have shown the latter, but in reality it is virtually always combination of the two.
然而,在实际情况中,开发人员常常会在制定修正期间逐渐偏离这一设计原则。
In real life, however, developers often creep away from this design principle in the course of making revisions.
由于在实际情况中噪声以及混响的影响,传统的TDOA估计方法经常失效。
Traditional TDOA estimation methods may become invalid due to noises and reverberation in real-world applications.
在实际情况中,可能多对多关系更准确些(选手一般会参加多个比赛),但是这里这样做是为了简单起见。
In a real-world situation, it would probably be more appropriate to make the link many-to-many (don't runners usually run more than one race?), but I'm keeping it easy.
在实际情况下,在读取和更新步骤之间会更新文档,但是这与本文的目的没什么关系,因此为了简化省略了这个步骤。
In reality, the document would be modified between the read and the update step, but this is of low relevance for the purposes of this article and therefore avoided for simplicity.
在实际情况周遭建造从专家法庭的心理学家和精神病医生那里报告,透过对超过40箱的详细的检查体积探查广泛法律问题。
Built around actual case reports from expert forensic psychologists and psychiatrists, the volume probes a broad range of legal questions through the detailed examination of more than 40 cases.
在实际情况中电机是一个非线性的系统,但是在某一工作区间内完全可以进行线性化,本文采用一阶和二阶电机模型进行讨论。
Motor system is non linear, however it can be linear approximated in an operating point. First order and second order motor model is used in the discussion.
在实际情况中,许多属性都可以进行数据归类,以形成概念汇聚点,这些概念依抽象程度不同可构成描述它们层次结构的概念树。
In actual situation, many attribute all can classify by data coming to the spot of concept gathered. These concepts can constitute the concept tree which may describe their order and structure.
在实际情况中,DBA将经过良好调优的数据库从具有1GB内存的Windows服务器复制到具有256 MB内存的膝上型计算机中。
In a real-life situation, a DBA copied a well-tuned database from a Windows server with 1 GB of storage to a laptop running Windows with 256 MB of storage.
显然在实际情况下,您一定会有比这复杂的转换图,这些转换图有好几个接受状态,您想要识别的每一个XPath都有一个接受状态。
Obviously in a real case, you would have more complex transition diagrams with several accepting states, one for each XPath you want to recognize.
不过,在实际情况中,目前在Internet上与并行Web技术一起使用的事实上的格式并没有为新数据格式的扩展提供很多的灵活性,也没有提供更丰富的语义。
In practice, however, the DE facto formats used today on the Internet with parallel Web techniques do not offer much flexibility for extension to new data formats and richer semantics.
在国际关系中如确需使用武力,应由安理会根据实际情况慎重判断和决定。
Should the occasion rise that calls for the use of force, it is the Security Council that should make sensible judgment and prudent decision on the merits of the situation.
实际情况是main()方法只是在一个实例化的AtomToRdf类上执行了一个私有方法 go()。
The reality is that the main() method simply executes a private method, go(), on an instantiated AtomToRdf class.
减少你在电脑前所花时间的第一步,你需要了解是实际上每天真正需要花多少时间在电脑前,在很多情况下,你会大吃一惊,比如说,我估计我每天需在电脑前花6小时,可实际情况呢,在5天里,我每天花了10小时在这个上面,我不知道这是为什么
The first step in reducing the amount of time you spend in front of your screen is to get an idea of just how much time you do actually spend there.
这样做的实际情况是,特瓦芮与其借款国团队一道在市场和十字路口举行公开会议。
The reality of that meant Tewari, with her client teams, staging open meetings in markets and at street cross roads.
但实际情况是,这一纠纷在美国只会导致民事诉讼,而不是刑事诉讼。因为在实践中各州检察官已经将其划归民事诉讼。
But realistically, in the United States, this dispute would have yielded a civil suit, not a criminal action — since, in practice, state prosecutors leave these matters for civil actions.
然而,在几乎所有实际情况下,客户需要使用多个方法或应用程序执行数据转换和移动。
However, in almost all cases, a customer USES more than one method or application to perform data transformation and movement.
然而,1970至1998年间,RAF却有能力在该国施加恐怖统治,这与他们规模不大、缺乏公众支持和遭受普遍诋毁的实际情况相去甚远。
Yet, between 1970 and 1998 the RAF was able to impose a reign of terror on that country completely divorced from the reality of their small size, limited public support, and popular disparagement.
实际情况是这些合同从来不会产生有意义的结果;他们只是在一旦出现问题时定义一个同对手作战的战场。
The reality is that these "contracts" never produce the desired result; they simply define the battlefield on which opponents will square off as soon as things go wrong.
然而实际情况是,尽管取得了如此成就,但欧盟在平息市场方面做的并不够。
True enough. Yet despite all that, the EU has not done enough to quell the markets.
故联邦铁路局提议,需在全面考虑环境因素与系统特性的基础上,根据实际情况处理此类异常问题。
Therefore, FRA proposes to handle these anomalies on a case by case basis fully considering the environment and the attributes of the system.
鉴于各种风险,持续的贬值似乎不太可能——不过,就像在其它地方一样,在北京,随着实际情况发生改变,采取的做法也可能发生改变。
Given the risks, a sustained devaluation does not appear to be on the CARDS - although in Beijing, as elsewhere, that could change as the facts do.
在实践层面,这种愿景必须结合企业文化的实际情况,以及在该文化中可行内容的事实。
At a practical level, this vision must align with the realities of the corporate culture and what is possible within that culture.
在实践层面,这种愿景必须结合企业文化的实际情况,以及在该文化中可行内容的事实。
At a practical level, this vision must align with the realities of the corporate culture and what is possible within that culture.
应用推荐