月亮正在东边的树顶上,大群的星在它面前都觉失色了。
The moon was now above the trees in the east, and already the vast host of stars were paling before it.
有一种感受妙不可言,任何修饰的语言在它面前显得苍白无力;
Some feelings can't be expressed in words. Fancy words become dull and weak in their presence.
它们在它面前打滚,爪子挠着地面,在它尾巴下面兴奋地嗅来嗅去。
They rolled in front of him, clawed the ground, sniffed excitedly under his tail.
亚玛谢杀了以东人回来,就把西珥的神像带回,立为自己的神,在它面前叩拜烧香。
When Amaziah returned from slaughtering the Edomites, he brought back the gods of the people of Seir. He set them up as his own gods, bowed down to them and burned sacrifices to them.
金星本应该在其逆钟轨道上正常地绕太阳转动,但是在它面前被困住了,在地球和太阳之间。
Venus would normally go around the Sun in a counterclockwise orbit, but is stuck in front of it, between the Earth and Sun.
可是,说实在的,脆弱得不堪一击的现代文明,就像人本身一样脆弱,在它面前,我无话可说。
But, to tell the truth, modern civilisation is just like a person's own body, so fragile it can not stand a single blow, and facing it I have nothing to say.
这个博物馆由一个当地的病理解剖学家建立,所有的令人感到折磨的博物馆在它面前都不值得一提。
All the famous torture museums are nothing in comparison to this one organized by a local pathoanatomist.
出于科研勇气,当机器人轻快的驶向他们的时候,他们自信的在它面前走动,结果机器人停了下来掉过头去。
In a selfless act of scientific bravery, they strode confidently in front of it as it rode towards them at a brisk walking pace, only to see it stop in its tracks and reverse.
在攀登汉语这座大山时,许多人像我一样,会找个借口在低山麓处安定下来,害怕在它面前付出的艰巨努力。
Like me, many will find an excuse to settle on the low foothills, terrified at the daunting effort before them.
SR875功放去年横扫在它面前的一切功放,以令人可畏的方式打开一条通向家庭影院类别最前线的血路。
Onkyo's TX-SR875 swept all before it last year, battering its way to the forefront of the home cinema category in formidable fashion.
在一番简短的漫步之后,我惊异于眼前的博物馆:一座巨大的三层楼建筑,在它面前的小花园中露天展出着一些雕塑。
After a short walk though, I wandered over to the museum, which is a large, three story building, with a small open air display of a few statues in the building's little garden.
当时我被民居的气质与氛围所感动,想用不同的方法去表现它,结果发现我使用得十分熟练的一般绘画技巧在它面前都显得苍白无力。
When I was touched by the quality and atmosphere of the folk houses and tried to express them in different ways, all of my painting techniques seemed to be powerless.
我们设想有这样一个小城,人口有30000,位置大概靠近莫斯科,小城有着高科技的实验室和超现代化的玻璃房子,加州的帕罗奥图在它面前都黯然失色。
IMAGINE a town or settlement of 30, 000 people, probably near Moscow. Its high-tech laboratories and ultra-modern glass houses make California’s Palo Alto look ancient.
因此当一位贵族的车子在它面前的路上停下来的时候,当年轻的伯爵夫人说这根柔枝是世界上最美丽的东西、是春天最美丽的表现的时候,它一点也不感到惊奇。
She saidthat an apple-branch was a most lovely object, and an emblem of spring in its most charming aspect.
苏格拉底自辩篇不仅迫使苏格拉底,在雅典城前自辩,他也迫使雅典全城受审,而且让它自辩于,哲学的最高法院面前。
Not only does the Apology force Socrates to defend himself before the city of Athens but Socrates puts the city of Athens on trial and makes it defend itself before the high court of philosophy.
两名穿着白袍,带着黑色长冒的牧师带领我们穿过曲折,直到面前展现出更小的神殿,它矗立在岩石院子内。
We turned and faced the smaller, innershrine, which stood across a courtyard, an expanse of rock garden.
把它放在你面前工作的台面上,可以不断地提醒你在一天里时不时喝一两口。
Place it on the desk at work in front of you as a constant reminder to sip continuously throughout the day.
她没有注意到我,直到我出现在那里,蹲到动物面前,手放在它温暖的体侧,它的脉搏在我脉搏边上跳动。
She did not notice me until I was already there, crouching over the animal, my hand upon its warm flank, its pulse racing alongside my own.
我想象着,当一个需要它的家庭在享受我的圣诞布丁时将做何感受,或者一个母亲把早餐放在她饥饿的孩子们面前时会多么高兴。
I imagined how a family in need would feel when they enjoyed my Christmas pudding, or how a mother would be happy to put breakfast in front of hungry kids.
它帮助我做出了人生中的重要选择。因为所有的荣誉与骄傲,难堪与恐惧,在死亡面前都会消失。
It helped me through making the most important choices in my life. Because all the glory and pride, embarrassment and fear will all vanish when confronting death.
在我想追逐一些新事物时候,曾经有很多次机会摆在我面前,但是后来我退却了,因为我害怕我不能把它做对。
There have been many times in my life where I’ve wanted to pursue something new and later quit because I was afraid I wasn’t doing it right.
奥尼尔为我们打开了曼哈顿这个拥挤世界的边缘,在繁华的曼哈顿面前,如果不是它我们看不见那些数不清的人的抱负。
O’Neill cracks open a teeming world on the fringes of Manhattan, and through it we witness the aspirations of countless men who otherwise are invisible to wealthy Manhattanites.
他知道,他面前的时间有限,在其他的发行业明白是什么打击了它之前,“在百视发出攻击之前的五年,几乎只有我们有影碟邮寄,”他说。
He knows he has limited time before the rest of the movie-distribution industry realizes what has hit it. "We had DVD by mail mostly to ourselves for five years before Blockbuster attacked," he says.
他们把它放在嘴面前,想要一口气把整朵的花球吹走,因为祖母曾经说过:谁能够这样做,谁就可以在新年到来以前得到一套新衣。
They had been told by their grandmothers that who ever did so wouldbe sure to have new clothes before the end of the year.
总体来说,地产证券在零售出租方面前途似锦。它指出只会接手房客在经济衰退期间所需要的灵活的租房业务。
Land Securities is bullish on retail rents in general, and has said that it will do no more of the “soft” letting deals that tenants demanded in the recession.
两名穿着白袍,带 着黑色长冒的牧师带领我们穿过曲折,直到面前展现出更小的神殿,它矗立在岩石院子内。
Two priests in white robes and tall, black headpiecesled us through each of the movements. We turned and faced the smaller, innershrine, which stood across a courtyard, an expanse of rock garden.
两名穿着白袍,带 着黑色长冒的牧师带领我们穿过曲折,直到面前展现出更小的神殿,它矗立在岩石院子内。
Two priests in white robes and tall, black headpiecesled us through each of the movements. We turned and faced the smaller, innershrine, which stood across a courtyard, an expanse of rock garden.
应用推荐