凯茜在孩提时代得了一场重病。
Cathy suffered some terrible illness in her early childhood.
卡耐基在孩提时代缺乏自信,充满焦虑。
As a child, Carnegie lacked of confidence and was often full of worries in those days.
在孩提时代,我并未想象成为一名编辑。
我在孩提时代最喜欢玩的游戏,是在刚下的雪上堆雪天使。
My favorite game when I was a child was making snow angels in the freshly fallen snow.
不过,听众们在牛津文化节上还听说,在孩提时代遭遇亲人死亡也会增加80岁时患痴呆症的几率。
However the death of a family member when you are only a child can increase your chance of developing the disease 80 years on, the audience at the Oxford Literary Festival heard.
在孩提时代,我们和朋友呆在一起的时间不计其数:马拉松式的电话交谈,整夜在一起学习和玩耍。
Back when we were kids, the hours spent with friends were too numerous to count. There were marathon telephone conversations, all-nigh studying and giggling sessions.
在艰难时期回归我们在孩提时代听到的神话故事是非常令人欣慰的。但是,这并不能减少它们的谬误。
It is very comforting in times of stress to go back to the fairy tales we heard as children, but it doesn't make them less false.
在许多儿童婚姻的案例中,女孩被许配给大龄男人以期得到嫁妆为回报,或者是由于习俗,父亲在孩提时代便允诺子女的婚姻。
In many child marriages, girls are given away to older men in return for dowries or following the custom by which a father promises his daughters and sons to marriage while still children.
他在孩提时代就逃离了这个国家,去了斯洛文尼亚,然后转往意大利,最后到了德国。从那时起,他就再没有在这个地区乘火车旅行过。
He had not been on a train journey in this part of the world since he fled the country as a boy, heading north to Slovenia and on to Italy and then Germany.
当新娘在孩提时代第一次见到王子时他拒绝了他的两次求婚。那时的新娘对于公众生活非常谨慎,同时,她也很担心他的喜怒无常以及明显的口吃。
The bride, who first met the royal prince as a child, refused his first two proposals as she was wary of public life and worried about his moodiness and pronounced stammer.
在压力很大时,重温我们孩提时代看过的童话是很舒服的事,但这并不能使他们变得更真实多少。
It is very comforting in times of stress to go back to the fairy tales we heard as children but it doesn't make them less false.
在我的孩提时代,当我学会了如何做减法运算后,我成功的计算出到2000年的时候我会是几岁。
As a kid, when I first learned enough subtraction, I figured out how old I would be in the momentous year 2000.
在我的孩提时代,我和我的朋友从不为计划发愁。
除了床上的警报按钮,父亲还摇晃一个旧牛铃。这个牛铃是我孩提时代在列支敦士登度假时买的。
Instead of an alarm button by his bed, he would ring an old cow-bell that I'd bought as a kid on holiday in Liechtenstein.
橄榄球和板球,让我常常回想起我的孩提时代的那些下午,强硬的教练在我耳边低吼“站起来杰拉德,你还没死!”
Rugby and cricket, which still remind me of chilly afternoons and steely sports masters bellowing “Get up Gerard, you’ll live!
在附件简历中收录了她自己一张婴儿时期的照片。 她描述自己的孩提时代“天真好奇”,并把现在的自己形容为“真诚,友善,坚强”。
She characterized her childhood as “naïve and curious,” and described herself now as “sincere, kind and tough.”
没有那个老师能代替父母,因为他们是我们最真诚最好的老师,尤其是在我们孩提时代。
No teacher can take the place of our parents because they are our most devoted and best teachers, especially when we are young.
海欧的叫声使史密斯先生回忆起自己孩提时代在海滨度假的情景。
The sound of the seagulls carried Mr Smith back to his childhood holidays at the seaside.
也许我们只是在瞬间进行,并没有意识到那是MP,因为我们从孩提时代就已经开始实践MP了。
Yet we do it in an instant, without even thinking about it as MP, because we have been practicing it since early childhood.
据说,在何露斯孩提时代,他曾受到邪恶之神——塞思的攻击。
It was said that when Horus was a child, he was attacked by Seth, the demon of evil.
巴拉克·奥巴马在给国际足联的信中干脆吟诗作赋:“孩提时代,我在雅加达的泥泞道路上踢足球,是足球让我和周围邻居的孩子玩到了一起。”
In a letter to FIFA, Barack Obama waxed lyrical: "As a child, I played soccer on a dirt road in Jakarta, and the game brought the children of my neighbourhood together."
在《深海挑战》中有个片段展示你的孩提时代,正在制作一个纸质潜艇。
In DeepSea Challenge there is a segment that shows you as a child, building a cardboard submarine.
在《深海挑战》中有个片段展示你的孩提时代,正在制作一个纸质潜艇。
In DeepSea Challenge there is a segment that shows you as a child, building a cardboard submarine.
应用推荐