在加拿大,许多对华裔夫妇已做出表率,在婚宴上不供应鱼翅。
In Canada, more than a few ethnic Chinese couples have made a show of not serving shark fin at their wedding.
在婚宴上,凯蒂不得不休息几次。疼痛让她无法长时间站立。
At the reception, Katie had to take a few rests. The pain does not allow her to be standing up for long periods.
请允许我邀请她们来参加婚礼,并且让她们在婚宴上和我们坐在一起。
Allow me to invite them to the wedding, and let them be seated next to us at the table.
在婚宴上,老板常要致辞,同事或朋友会上台表演,家人则答谢其他来宾。
At the party, bosses often give speeches, colleagues or friends stage performances, and families greet other guests.
靓丽的新娘们在婚宴上穿着漂亮的婚纱,这将是她们一辈子最难忘最美丽的时刻。
Beautiful brides, put on Party Dresses your beautiful wedding dress and enjoy the most beautiful moment in life now.
乌克兰:在婚宴上,人们要模拟抓获新娘,以此来提醒婚礼的来宾,他们的祖国曾多次被入侵。
Ukraine: A mock capture of the bride is carried out at wedding receptions to remind everyone present of the many times their homeland was invaded.
在婚宴上,不能说大多数人都盼望有一碗鱼翅汤,但这的确是客人期待的东西,就像喜饼和红包。
It cannot be said that most people look forward to the inevitable bowl of shark's fin soup at a wedding banquet, but it is expected, on a par with double-happiness cakes and red envelopes.
另一个差异是:虽然我们在婚宴上供应食物,但婚宴上不允许喝白酒。事实上,白酒在文莱是完全禁止的。
Another difference is that while we serve food, alcohol is not permitted at the wedding reception-in fact, alcohol is altogether prohibited in Brunei.
从国际婚礼来说,事情还有更糟的。我在婚宴上对我的新娘唱了《伴我同行》,然后又糟蹋了备受人尊崇的奥地利华尔兹传统舞蹈。
To further 20 muddy things up, internationally speaking, I sang Stand by Me to my new bride at the reception, and followed it by butchering the 21 venerable tradition of the Austrian waltz.
很显然,在订婚宴上,当提及威廉的家庭,凯特直到2008年在彼得菲利普的婚礼上才见到女皇。
It was very revealing in the engagement interview when, asked about William’s family, Kate let slip that she didn’t meet the Queen until Peter Phillips’s wedding in 2008.
很显然,在订婚宴上,当提及威廉的家庭,凯特直到2008年在彼得菲利普的婚礼上才见到女皇。
It was very revealing in the engagement interview when, asked about William's family, Kate let slip that she didn't meet the Queen until Peter Phillips's wedding in 2008.
6月9日,在Arghandab的一场婚宴上发生炸弹爆炸,致使40人死亡,死者括保卫当地的民兵组织——美国筹资建立——的许多成员。
On June 9th a bomb-blast at a wedding-party in Arghandab killed 40 people, including many members of an American-raised local-defence militia.
在婚礼上的一个不寻常的附件是凯蒂的氧气管,她借助氧气完成整个婚礼和婚宴。
An unusual accessory at the party was the oxygen tube that Katie used throughout the ceremony and reception as well.
在这些情况送礼通常不适当,除非是结婚宴席,在习俗上大多是送礼物而非现金。
Gifts are seldom appropriate for these affairs, unless for a wedding reception, at which gifts are more customary than cash.
当天在北京某酒店举行的婚宴上,新郎赵某在向新娘问出“你是否愿意嫁给我时” 竟然叫错了名字。
The bridegroom, surnamed Zhao, mistakenly said the wrong name when asking whether his bride was willing to marry him during the ceremony at a hotel in Beijing.
4月29日在白金汉宫婚宴上的客人可以自行选择“巧克力饼干蛋糕”,这是一种英国人众所周知的经典水果蛋糕。
Guests at the Buckingham Palace reception on April 29 will be able to choose between the "chocolate biscuit cake," as it is commonly known in the UK, and a classic fruitcake.
在婚礼结束后,通常会举行盛大的婚宴,婚宴上备有各种丰富的食物。
After the wedding, usually have a grand wedding banquet, the wedding banquet with all sorts of rich food.
在婚礼结束后,通常会举行盛大的婚宴,婚宴上备有各种丰富的食物。
After the wedding, usually have a grand wedding banquet, the wedding banquet with all sorts of rich food.
应用推荐