在奥林匹克运动会早期,只有男性运动员能参加比赛。
In early days, only male athletes were allowed to take part in the Olympic Games.
在奥林匹克运动会早期,只有男性运动员才能参加比赛。
In early days only male athletes were allowed to take part in the Olympic Games.
在奥林匹克运动会早期,只有男性运动员才能参加比赛。
Inn early days only male athletes were allowed to take part in the Olympic Games.
在奥林匹克运动会其间,全世界人民的目光都在盯着亚特兰大,而亚特兰大也骄傲的展示着他那崭新的形象。
During the Olympic Games, the people all over the world pay their attention to Atlanta and the city show its new image to the whole world proudly.
I和2008年,i和奥林匹克运动会,我相信,我们能组织完善,能成为最佳在世界上在奥林匹克运动会。
I and 2008, I and the Olympic Games, I believe that we will be able to organize the perfect, can become the best in the world at the Olympic Games.
在奥林匹克运动会举办时发生的或与奥林匹克运动会有关的任何争议,应提请由国际奥委会设立的体育仲裁法院仲裁。
Any dispute arising on the occasion of, or in connection with, the Olympic Games shall be submitted exclusively to the Court of Arbitration for Sport established by the IOC.
在短短的两年半里,我们与国际奥委会一起筹备了第一届青年奥林匹克运动会。
Together with the IOC, we have co-constructed this very first Youth Olympic Games in these short and eventful two and a half years.
而且,去年8月在北京举行的奥林匹克运动会取得了圆满的成功,至今仍然记忆犹新。
The great success of the Beijing Olympic Games in August 2008 is fresh in our memories.
在北京奥林匹克运动会和其他大型活动中,在抵御洪涝灾害、抗震救灾和灾后重建的过程中,军人们更是冲在第一线。
It has made invaluable contribution to the success of Beijing Olympic Games and other major events, and in fighting floods, earthquake rescue and post disaster reconstruction.
2008年8月8日夏季奥林匹克运动会将正式在中国北京开幕,奥林匹克圣会总能是来自全球各地的人们聚在一起, 这点总是使我感到很吃惊,这是一个非常好的机会让我们观看这些伟大运动选手们的非凡表演。
On 8-8-08 the 2008 Summer Olympic Games will officially kick off in Beijing, China. This event always amazes me in its unique ability to bring together people from all walks of life across the world.
到了公元前6世纪,希腊有几种体育节日,但其中最重要的是每隔4年在夏季举行的奥林匹克运动会。
By the sixth century B.C., there were several Greek sporting festivals, but the most important one took place in Olympia every fourth summer.
在中国被宣布为2008年奥林匹克运动会的举办城市之后,全国各地立刻掀起了一股新的学习英语的热潮。
After the announcement of Beijing being the host city of the 2008 Olympic Games, in China, we have set off a new upsurge of learning English.
“我们的国家是伟大的,在经历了奥林匹克运动会和汶川大地震之后,我认为中国能够战胜这次的金融危机。”一位受访者如是说。
"Our country is great, after the experience of the Olympic Games and the earthquake, I believe that China can overcome the financial crisis this time, " an interviewee was quoted as saying.
国际奥委会已经决定由南京主办2014年夏季青年奥林匹克运动会。在周三举行的不记名投票中,南京打败了波兰城市波兹南。
The International Olympic Committee has decided that Nanjing will host the 2014 Summer Youth Olympics. Nanjing defeated the Polish city of Poznan in a secret ballot Wednesday.
ETOA承认,在希腊,爱奥尼亚群岛和其他的旅游热点在2004年奥林匹克运动会的时候比雅典下滑得更加严重。
In Greece, the Ionian Islands and other tourist hotspots suffered even more during the 2004 Olympic slump than did Athens, reckons ETOA.
每4年只在希腊举办奥林匹克运动会,用真正的体育精神,摆脱在每场比赛中都明目张胆的民族主义。
Hold the Olympics in Greece every 4 years with true sport spirit and get rid of nationalism so blatantly displayed in every game.
雅典选择了橄榄枝,作为象征和平与友谊在第一届现代奥林匹克运动会。
Athens chose olive branch as symbolization of peace and friendship in the first modern Olympic Games.
历史学家们迄今尚未发现中国曾被邀请参加1896年在雅典举办的第一次现代奥林匹克运动会的证据。
So far historians have uncovered no evidence that China was invited to the first modern Olympic Games in Athens in 1896.
一个兴旺的国家,花费大量金钱,在优秀奥林匹克运动会背面显示新的经济力量。
A booming country, money to burn, flexing its new economic muscle on the back of an acclaimed Olympic Games.
因此可以推定,体育运动正是在希腊才首次正式出现,因为奥林匹亚城在公元前776年举办了历史上第一次奥林匹克运动会,并且一直举办到公元393年。
It was predictably in Greece that sports were first instituted formally, with the first Olympics recorded in 776 BC in Olympia, where they were celebrated until 393 AD.
2007年世界夏季特殊奥林匹克运动会开幕式到此结束,祝运动员在比赛中取得佳绩。祝各位晚安!
Thank you for attending tonight's opening ceremonies of the 2007 Special Olympics World Summer Games. Good luck to the athletes!
我们将协助可以是与奥林匹克运动会的测试,然后在北京之间的旅游业和上海。
We will assist can be with a test of the Olympic Games, then tourism between Beijing and Shanghai.
因此在发生阿富汗和波兰事件的那一年,西德除了抵制奥林匹克运动会以外,表现得格外谨小慎微。
Hence west Germany's notably cautious performance, the Olympic boycott apart, in the year of Afghanistan and Poland.
因此在发生阿富汗和波兰事件的那一年,西德除了抵制奥林匹克运动会以外,表现得格外谨小慎微。
Hence west Germany's notably cautious performance, the Olympic boycott apart, in the year of Afghanistan and Poland.
应用推荐