现在还不清楚这个批判在多大程度上源自执政党内部。
It's still not clear to what extent this criticism is originating from within the ruling party.
这样他们应该能够衡量出每只鸟在多大程度上依赖枝条来养活自己。
They should then be able to gauge the extent to which individual birds depend on using sticks to feed themselves.
调查还询问了受访者在多大程度上同意或不同意关于机场会议设施的一些声明。
The survey also asked to what extent respondents agreed or disagreed with a number of statements about the meeting facilities at their airport.
胡克在这种情况下所采取的策略在多大程度上应该受到责备,这要由历史学家来决定。
To what extent Hook is to blame for his tactics on this occasion is for the historian to decide.
广义上讲,性状遗传性衡量的是群体成员间的差异在多大程度上可以用基因差异解释。
In broad terms, the heritability of a trait measures the extent to which differences among members of a population can be explained by differences in their genetics.
智力可以在多大程度上被测定,关于智力,我们又能从神经学、遗传学、计算机科学和其他领域中了解多少呢?
How much of intelligence can be specified, and how much can we learn about it from neurology, genetics, computer science and other fields?
问题只是美国的行为在多大程度上推动了它而已。
The question is to what extent America's actions have contributed to it.
在多大程度上减免希腊的债务也需要他们达成一致。
Nor had they reached agreement on how steep the write-offs would be that holders of Greek debt might be required to take.
社会联系到底在多大程度上能驱动资尚有待观察,她补充道。
How exactly social connections will drive dollars remains to be seen, she added.
至于现在的人们在多大程度上是这么想的,那就是另外一回事了。
To what extent anyone thinks in those terms now is another matter.
一些银行否认了这一点,那就有必要回顾一下政策在多大程度上偏袒银行一方。
Some Banks deny this, so it is worth revisiting how much policy has been skewed in their favour.
但是,应该削减多少开支以及在多大程度上提高税收,二者那一具体部分应该改变?
But how much should spending be cut or taxes raised, and which specific bits on either side of the ledger should be changed?
还要计算的是在应用研究人员所创造的知识方面哪些国家在多大程度上取得了成功。
What also counts is the extent to which countries are successful in using the knowledge they generate.
关于发达国家减少存货在多大程度上导致了亚洲出口的剧烈下滑,目前还存在争议。
There is also debate over the extent to which de-stocking in the developed world has contributed to the collapse in Asian exports.
问题不在于代码是否简单,而在于代码能够在多大程度上脱离上下文仍能表达意图。
The problem isn't the simplicity of the code but the implicity of the code: the degree to which the context is not explicit in the code itself.
无论你在多大程度上做到超越自我,也不会有人在那等着你为你颁发一个大大的金牌。
No one is standing there waiting to give you a big gold star no matter how much of an over-achiever you may be.
具体地说,soa治理决定组织在多大程度上符合ISO 9000或CMMI过程。
Specifically, how SOA Governance relates to an organization with well defined ISO 9000 or CMMI processes.
因此,财富在多大程度上产生于竞争市场,而非受到相对保护的市场,这一点很重要。
It matters, therefore, how far wealth is generated in competitive as opposed to relatively protected markets.
如果我没记错的话这是你们第一次使用储备金,请问您准备在多大程度上使用储备金呢?
It has dipped into reserves for the first time that I can recall. How deep is it willing to dig?
此外,很多公司对于使用该软件在多大程度上提高了服务器室操作的方便性也不甚了解。
Moreover, companies don't always understand just how much this software can enhance the convenience of server-room operations.
InfoQ:你认为当前Web应用开发实践在多大程度上可以为移动Web应用所用?
InfoQ: How good do you think current Web Application Development practices scale for Mobile Web applications.
在计算学意义里,相似度以输入图像能够在多大程度上从低分辨率的输出图像重现来判断。
In a computing sense, resemblance is gauged by the extent to which the input image can be recreated from the lower-resolution output.
有个问题不禁要问亚利桑那相对强壮的经济在多大程度上是得益于绝望的内华达人的迁入。
One wonders to what extent Arizona's relatively strong economy has benefited from in-migration of desperate Nevadans.
当然,我们对自由意志相信的程度有差异,而这也同样会影响我们在多大程度上准备帮助别人。
Of course we each differ in the amount we believe in free will and this may well affect how much help we are prepared to offer others.
将这些录像呈现给被试,要求评价这些面试者的诚实度,并告知他们在多大程度上愿意雇用这些人。
These videos were then shown to participants who rated the honesty of the interviewees, along with how likely they would be to hire them.
将这些录像呈现给被试,要求评价这些面试者的诚实度,并告知他们在多大程度上愿意雇用这些人。
These videos were then shown to participants who rated the honesty of the interviewees, along with how likely they would be to hire them.
应用推荐