我们加强了堤岸,在基础上又加了一层。
We have reinforced the embankment and built on top of that dike.
因为所有的这些新的功能都是叠加在XML 1.0之上而不是在基础上修改。
All of this new functionality was layered on top of XML 1.0 rather than modifying it at the foundation.
目前,罗姆尼在兴奋因素上超过奥巴马,但奥巴马在基础上胜过罗姆尼,这使得最后阶段非常有趣。
And at the moment Romney has the fervor [excitement] factor over Obama, but Obama has the ground game over Romney so that makes for a very interesting final phase.
好,答案的第一部分我们已经看到了:桶不仅只是数据:他们是一种在基础上统一不同类型数据的抽象。
Well, the first part of the answer we've seen already: buckets are more than just data: they are an abstraction that unifies fundamentally different types of data.
两国一致同意正常邦交关系应建立在互不干涉内政的基础上。
Both countries agreed that normal relations would be based on noninterference in each other's internal affairs.
他辩称说,过分拥挤的城市是建立在“自私”和“贪婪”基础上的制度造成的。
He argued that the overcrowded cities were the product of a system based on "selfishness" and "rapacity."
研究小组在调查的基础上写了两份报告,但是都没能提出任何有用的建议。
The research group produced two reports based on the survey, but neither contained any useful suggestions.
这两件事也都是关于在现有证据的基础上作出长期预测。
Both of these things are also about making long-term predictions on the basis of present evidence.
许多西方公司试图模仿亚洲人的这种做事方式,这种方式建立在普遍共识的基础上。
Many western companies have tried to imitate such Asian ways of doing things, which are based on general agreement.
良好的亲子关系应该建立在相互理解和尊重的基础上。
A good parent-children relationship should be set up on the basis of mutual understanding and respect.
在建党100周年到来之际,中华人民共和国文化和旅游部将进一步发展红色旅游,在党史教育的基础上为人民群众提供更好的产品和服务。
As the 100th anniversary of the CPC is coming, the Ministry of Culture and Tourism will further develop red tourism and provide people with better products and services based on Party history education.
关于这项工作,从行业客户的积极反应的基础上,波音公司开发其在1982年767飞机的第一座玻璃座舱。
As for this work, based on a positive response from industry customers, the Boeing Co. developed the first glass cockpit for its 767 aircraft of 1982.
接受调查的人指出,他们对气味的喜恶常常建立在情感联想的基础上。
Respondents to the survey noted that many of their olfactory likes and dislikes were based on emotional associations.
仅在避免重复设施的基础上,在双州地区新建大型医院就是对资源的浪费。
Building large new hospitals in the bistate area would constitute a wasteful use of resources, on the basis of avoidance of duplicated facilities alone.
这种直觉不是武断的或非理性的,而是建立在多年艰苦的实践和建立技能的实际经验的基础上的。
This intuition is not arbitrary or irrational, but is based on years of painstaking practice and hands-on experience that build skills.
一位研究人员认为,在相对平等的基础上分配资金可能更有成效。
One researcher suggests it might be more fruitful to distribute grants on a relatively equal basis.
该研究仿佛建立在一盘散沙基础上的。
该建筑是于1798年和1802年间在流行的新古典主义风格的基础上建造的。
The building was erected between 1798 and 1802 in the neoclassical style of the time.
我们有意或无意地把它们建立在真人基础上,或者把几个人的特点,他们的属性,混合成一个角色。
We base them, consciously or unconsciously, on real people, or we blend several people's traits, their attributes into one character.
对选民来说的确如此。但是,将企业建立在政府补贴的基础上也是不稳定的。
That's true for voters. But government subsidy is a wobbly foundation on which to build a business.
坚持发展与安全并重,在安全的基础上发展核能。
We should place equal emphasis on development and security, and develop nuclear energy on the base of security.
他喜欢在旋律的基础上和在有规律的重节拍下快速弹奏音符。
He favored playing fast runs of notes built on a melody and depended on heavy, regularly accented beats.
如今,你买任何东西后都会被要求在五星评级制的基础上对该公司的服务作出评分。
Nowadays you can't buy anything without then being asked to provide a rating of a company's performance on a five-star scale.
例如,建立在现有技术基础上的新技术还没有建立足够的基础来吸引大众。
For instance, new technologies that are building upon existing technology have not found their footing well enough to appeal to a mass audience.
据说大数字是建立在小数字的基础上的。
它建立在科学知识和分析技能的基础上。
It is founded on scientific knowledge and analytical skills.
前一种伦理认为,成功建立在正直、谦虚、忠诚、勇气、耐心等的基础上。
The former ethic suggested success was founded on integrity, modesty, loyalty, courage, patience, and so forth.
在仅仅满足物质需求的基础上,他为邻居的孩子们提供了一个学习如何修理自行车的机会。
Upon simply satisfying a material need, he has provided an opportunity for kids in his neighborhood to learn how to fix their own bikes.
这包括与企业达成一项新的“责任协议”,而这份协议是建立在社会责任而非国家监管的基础上。
This includes creating a new "responsibility deal" with business, built on social responsibility, not state regulation.
在科学选址的基础上,对海岸线(岛屿基准面,明礁和灯塔)的定义更加明确。
The definition of the coastal line (datums of island, uncoverd neaf and lighthouse) is more clarified on the basis of scientific location.
应用推荐