它可以像任何一辆豪华轿车一样低吟前行,而一旦你按下那个无所不在的运动按钮,车便咆哮着瞬间消失在路上。
It could purr along like any luxury car or, at a press of the ubiquitous sport button, growl loudly as you disappear down the road.
当然,小巧而速度较低的无人机无法产生喷气战斗机咆哮着低空掠过时的震撼效果,在拦截敌机的空战中也要逊色得多。
Of course, small and comparatively slow UAVs are no match for fighter jets when it comes to inspiring awe with roaring flyovers-or shooting down enemy warplanes.
我们在阴影里窜来窜去,折断树枝发出声音,诡异地“咆哮”着。
We darted around in the shadows, snapping twigs and making strange growling noises.
沸腾的尼拉贡戈火山阻隔了城市的北部。这座火山上次喷发是在2002年,当时火山熔岩咆哮着穿过城市并摧毁了戈马的商业区。
North of the city limits seethes Nyiragongo volcano, which last erupted in 2002, when its lava roared through town and wiped out Goma's commercial district.
这件作品的主题实际上是非常恰当的,想象这样的场景,这些汽车在夕阳余辉下咆哮着冲过山丘。
This subject is actually quite fitting, considering the fact that these cars are just the type to go roaring over dusty hills into the sunset.
在斯特伦克夫人家的本尼和格芬夫人家的乔在桥上跑来跑去玩大冒险的时候,如果吉姆看到乔治像个疯子般在窗边咆哮着挥舞他的手臂,他会怎么说?
What would Jim say if he could see George waving his arms and roaring like a madman from the window, as Mrs. Strunk's Benny and Mrs. Garfein's Joe dash back and forth across the bridge on a dare?
阿斯贝尔又补充说:“当我们在警惕着孩子有没有夸大其词的时候,也要记着孩子口中诉说的那只咆哮的狗对于孩子弱小的身躯来说要比对于我们的身体显得大得多。”
"While we are on the lookout for exaggeration, we must bear in mind that the snarling dog the child is telling about was a lot larger to his small form than it was to ours," adds Asbell.
他咆哮着说:“在欧元最初的12-13年内,我们一直保证价格的稳定!这是无可挑剔的,无可挑剔的!”
We have delivered price stability over the first 12-13 years of the euro!
海,一切平静、安详;有时却像咆哮的雄狮,在狂暴的发怒着,风平静时,只听见那浪花亲吻着沙滩上的石头的声音。
The sea, all calm and serene; sometimes like a roaring lion, in furious anger, calm wind, only to hear the waves kiss the stone on the beach sounds.
我已经超出想象的在乎你,咆哮着哭泣着,内心也在颤抖。
I have been beyond the imagination of care about you, roaring cry, the heart is trembling.
终于找到了它,在一片石头上,俯瞰着一片咆哮的海洋,涛声太大,吉姆不得不提高嗓门,我才能听见他。
Then there it was, on a pile of rocks overlooking a stretch of ocean so wild Jim had to raise his voice for me to hear.
她说,大火在头顶上就像直升飞机般咆哮着,而当时她以为他们死定了。
She said flames roared overhead "like a jet engine" and she was convinced they would die.
然而,在没有任何预兆的情况下,维苏威火山咆哮着苏醒了。
一对夫妻在关于他们家了的经济问题争吵着,最后妻子变得非常疯狂,咆哮着说。
There was a couple that was having an argument in their home over financial problems. And the wife finally got very mad, and exploded saying.
而画家则想当音乐家,想把交响乐画出来,并很苦恼那些缺乏修养的人听不出他画中的音乐,因为那些色彩明明在互相咆哮着。
A painter wants to be a musician and paint symphonies, and he is grieved because the uninstructed cannot hear his pictures, although the colors do swear at each other.
猎狗在追赶逃犯时不时地咆哮着。
The hounds were baying as they followed the escaped prisoner.
警钟响了,战鼓响了,人潮在新的海岸上发着狂,大声地咆哮着。攻击开始了。
Alarm-bellsringing, drums beating, the sea raging and thundering on its newbeach, the attack begun.
某些天,在树林深处,我听他咆哮着食品券只不过是另一种为我们区制造悲惨的工具。
On other days, deep in the woods, I've listened to him rant about how the tesserae are just another tool to cause misery in our district.
就像暗风中咆哮着的荣耀,这话语像暴风雨般神圣庄严,在我们心中缠结,吞噬着我们单纯的敬畏。
Like the howling glory of the darkest winds, this voice was thunderous and the words holy, tangling their way around our hearts and clutching our innocent awe .
从欧洲吹来的甜甜的凤,在格外清新的树叶间耳语,大西洋自由自在地咆哮着。
The sweet wind from Europe was still whispering in the refreshed leaves, and the Atlantic was thundering in glorious liberty;
夜晚是漆黑的,天上的云层是变化多端的,海浪在海里疯狂咆哮着。
The night is black, the clouds in the sky are capricious, and the waves are raving at sea.
某些天,在树林深处,我听他咆哮着食品券只不过是另一种为我们区制造悲惨的工具。
On other days, deep in the woods, I "ve listened to him rant about how the tesserae are just another tool to cause misery in our district."
某些天,在树林深处,我听他咆哮着食品券只不过是另一种为我们区制造悲惨的工具。
On other days, deep in the woods, I "ve listened to him rant about how the tesserae are just another tool to cause misery in our district."
应用推荐