那些在危地马拉宾馆里黏黏的被单,我其实不必碰它。
Those icky sheets in a Guatemalan hotel room? Turns out that I didn’t have to touch them.
在危地马拉的丛林深处的提卡尔,矗立着一座神庙。
门楚的家在危地马拉城郊区一个围墙年久失修的社区里。
She is at her house in a run-down gated community in the suburbs of Guatemala City.
在危地马拉,你需要通过19个步骤,花费1460天时间。
In Guatemala, you will need to go through 19 procedures, which will take 1,460 days.
在危地马拉和萨尔瓦多,现今的谋杀犯罪率甚至高于其内战期间。
In both Guatemala and El Salvador, the rate of killing is higher now than during their civil wars.
几个月前,我访问了国际金融公司在危地马拉的奇马尔·特南戈资助的一个农业合作社。
Several months ago I visited an agricultural cooperative financed by the IFC in Chimaltenango, in Guatemala.
犹如拿破仑铩羽而归的滑铁卢之战,卡斯特雷萨纳在危地马拉很可能会遭遇他国际事业上第一次惨重失败。
Like the Battle of Waterloo, where Napoleon was defeated, Castresana faces the prospect, in Guatemala, of the first great failure of his international career.
在危地马拉,eldiadelcarino,所谓的情感之日,和美国的2月14日情人节是一样的。
In Guatemala, el dia del carino, "the Day of Affection," is much like Valentine's Day in the U.S..
塔隆的祖国在危地马拉,22岁时,他曾是一名游击队战士,不幸一枚地雷炸飞了他的左前臂,夺走了他的视力。
Telon was a 22-year-old guerrilla fighter in his home country of Guatemala when a land mine exploded beneath him, ripping apart his left forearm and destroying his eyesight.
在危地马拉,每十万人当中就有46个杀手,这一比例高出墨西哥的一倍以上,而高出美国的近十倍。
Guatemala's rate of 46 murders per 100, 000 people is more than twice as high as Mexico's, and nearly ten times greater than that of the United States.
在危地马拉,每十万人当中就有46个杀手,这一比例高出墨西哥的一倍以上,而高出美国的近十倍。
Guatemala's rate of 46 murders per 100,000 people is more than twice as high as Mexico's, and nearly ten times greater than that of the United States.
斯图尔特称,有些墨西哥集团已经在危地马拉北部佩滕的雨林中“荒无人烟的绿色真空地带”设立了训练营和存储站。
Some Mexican groups have set up training camps and storage facilities in the jungles of Petén, a “big green hole of nothing” in northern Guatemala, according to Mr Stewart.
国会拉丁联盟的一员——参议员罗伯特。梅内德斯称在危地马拉的实验是美国历史“最黑暗时刻”的其中之一。
Senator Robert Menendez, a member of the congressional Hispanic caucus, called the experiments in Guatemala one of the "darkest moments" in US history.
在危地马拉这样一个税收大约只占GDP十分之一的国家,庞大的私人保镖数目比警察和军人的总和还要多五倍。
In Guatemala, where the tax take is around a tenth of GDP, private security guards are five times more numerous than the police and army combined.
丹尼尔与伊拉娜于今年初在危地马拉城喜结连理,这对新人想利用现代科技,创造一颗能带他们重温大喜之日的时间胶囊。
When Daniel and Ilana tied the knot in Guatemala City earlier this year, the couple wanted to create a modern-day time capsule that would allow them to relive the day.
在危地马拉,约有一半的孩童长期营养不良——比埃塞俄比亚的情况更糟,世界银行表示,该地区的贫困程度位列世界第三。
Almost half of Guatemala's children are chronically malnourished-a rate worse than Ethiopia's, and said by the world Bank to be the third-worst in the world.
答:我曾经在危地马拉做过吉他演示。那里几乎所有的商店和饭馆门口都有手持冲锋枪的保安人员。那确实让人感到不安。
PG: I did a guitar clinic in Guatemala. Most of the shops and restaurants had security people with machine guns standing outside. That was a bit unsettling.
那些自己生活的日子——在大学里,在危地马拉,在巴黎时髦的公寓里——都与我现在的生活状况冲突碰撞,让我感到无比痛苦。
The memories of having lived on my own — in college, in Guatemala, in my own swanky Parisian apartment — clash painfully with my current living situation.
中美洲共同市场贸易组织始于1960年,是根据在危地马拉,洪都拉斯,尼加拉瓜,萨尔瓦多和哥斯达黎加五国之间的条约成立的。
Central American common market. A trade organization started in 1960 by a treaty between Guatemala, Honduras, Nicaragua, el Salvador, and later costarica.
中美洲共同市场贸易组织始于1960年,是根据在危地马拉,洪都拉斯,尼加拉瓜,萨尔瓦多和哥斯达黎加五国之间的条约成立的。
Central American Common Market. A trade organization started in 1960 by a treaty between Guatemala, Honduras, Nicaragua, El Salvador, and later Costa rica.
在危地马拉,在受过小学教育的母亲中,儿童死亡率为新生儿的千分之71,而在受过中学教育的母亲中,这一数字则降至千分之28。
In Guatemala, the child mortality drops from 71 per 1000 births for mothers with a primary education to 28 for mothers with secondary education.
在危地马拉,有罪不罚曾制造出众多纷纷扰扰、令人迷惑、自相矛盾的故事与谣言,使得那些强大的利益集团不仅可以掩盖历史,还可以篡改历史。
In Guatemala, impunity has created a bewildering swirl of competing stories and rumors, allowing powerful interests not only to cloak history but also to fabricate it.
杜布赞斯基在其广泛的旅行二十二年在哥伦比亚:狩猎苍蝇在危地马拉,巴西,智利,澳大利亚,新几内亚,埃及,印度,印度尼西亚和美国西部。
Dobzhansky traveled widely during his twenty-two years at Columbia: hunting flies in Guatemala, Brazil, Chile, Australia, New Guinea, Egypt, India, Indonesia, and the western United States.
杜布赞斯基在其广泛的旅行二十二年在哥伦比亚:狩猎苍蝇在危地马拉,巴西,智利,澳大利亚,新几内亚,埃及,印度,印度尼西亚和美国西部。
Dobzhansky traveled widely during his twenty-two years at Columbia: hunting flies in Guatemala, Brazil, Chile, Australia, New Guinea, Egypt, India, Indonesia, and the western United States.
应用推荐