一些研究关注弱关系网络在其他方面对我们的作用,而由于弱关系的影响,我们的健康似乎得到改善。
Some of these studies have looked at how weak-tie networks are useful to us in other ways, and one thing that seems to improve as a result of weak-tie influence is our health.
如果我们看一下西兰花和右边的布朗尼蛋糕,它们的卡路里当然有很大的不同,但它们在其他方面也有不同。
If we look at the broccoli and the brownie on the right, they're of course much different in calories but they're different in other ways.
我的丈夫,一个在其他方面很明智的人,有一个可叹的习惯,每一天的早晨,他总是要打开电视机,就如飞蛾扑火一般。
My husband, an otherwise sensible man, has the regrettable habit of turning on the television each and every morning, like a moth to the flame.
每一种只是在某些方面是正确的,而在其他方面则不然。
在某些方面,火山冲浪就像在海里冲浪,但在其他方面,它是非常不同的。
In some ways, volcano surfing is like surfing in the sea, but in other ways, it's very different.
“次级借款人”指的是,那些信用记录较差的借款人,或在其他方面显示,他们很可能无力偿还贷款。
A "subprime borrower" is somebody who has a poor credit history or some other indication that would suggest that they might not be able to repay the mortgage.
事实上,那些认为更有吸引力的照片会显得真实的人与那些在其他方面表现出更高自尊心的人相对应。
In fact, those who thought that the images higher up the attractiveness scale were real directly corresponded with those who showed other markers for having higher self-esteem.
他们首先找到了10名超重、不爱运动但在其他方面很健康的年轻人。无论好坏,他们都代表了我们大多数人的生活方式。
They first found 10 overweight and inactive but otherwise healthy young men, whose lifestyles are, for better and worse, representative of those of most of us.
为分区和复制指定一些设置,但在其他方面接受所有的缺省设置。
Specify some Settings for partitioning and replication, but otherwise accept defaults for everything else.
但是,作为工具来刺探在其他方面完全不透明的虚拟机的内部工作,是非常有用的。
But as tools to peer into the inner workings of the otherwise completely opaque virtual machine, they are invaluable.
而对其他人比如你的男友来说可能就无所谓,因为他们在其他方面感受爱。
While others, like your boyfriend, can take them or leave them because they feel loved in other ways.
这些社区不可以伐光或出售它们的树林,但在其他方面,它们可以或多或少地随意处置这些树林。
The communities are not allowed to clear or sell their woods; otherwise they can do with them more or less as they please.
但是但他们想要其他的东西时,就会学会怎样省钱、怎样在其他方面节省来买这些。
But when they want other things, they'll have to learn to save for them, and cut back on other areas.
但该程序的输出在其他方面极为有用和完善,完全可以抵消这种微不足道的瑕疵。
However, the output of the program is so useful and complete in other respects that the minor flaws can be forgiven.
消费者要为汽油及燃油付出更多,而这会减少他们在其他方面的消费。
Consumers paying more for their petrol and heating oil have less to spend on other things.
不管你选择什么样的课程,要确保你只是为必须的东西负债,并且想办法在其他方面省钱。
Whatever you choose, make sure you only take loans for what is absolutely necessary and try to save in other ways.
在其他方面,灌溉、雨水控制、能量模型和树木带来的利益都有具体指标。
Specific metrics exist for irrigation, stormwater control, energy modeling, and benefits produced by trees, among others.
如果他们同意了你的要求,会怎样提升产能或者在其他方面能取得更大的收益?
If they grant your request, how will it improve productivity or otherwise serve the company's interests?
你的新职位可能和以前的工作薪资级别相同,但是可以在其他方面带给你更多。
Your new position may be at the same pay grade, but the new job could increase your bottom line in other ways.
成功完成任务后将得到在那个方面更高的地位,在其他方面的地位会降低。
Successful missions earn a higher status in that particular side, while diminishing a player's value to other sides.
没有什么比医疗政策更敏感的了,自民党在其他方面都持支持保守党。
Nothing else is as sensitive as health policy, and the Lib Dems have been supportive elsewhere.
并且漫游价封顶也会使运营商在其他方面加价。
And caps on roaming charges will cause operators to raise prices elsewhere.
全数码电视时代的到来为电视广播在其他方面的应用敞开大门。
The switch to all-digital TV has released chunks of broadcasting spectrum for other uses.
而在其他方面,双方的关系却很难摸清。
虽然如此,关注贫困国家是在其他方面开展谈判的先决条件。
For all that, the focus on the poorest members is a prerequisite for moving forward in other areas.
有人说,是由于很多穷人会为了在其他方面短暂的享受他们愚蠢的生命而去做不健康的事情。
One argument is that the poorer people are, the more likely they are to do unhealthy things that brighten their otherwise dull lives temporarily.
手提包在其他方面也会有危害,不仅是窝藏细菌还会潜在各种严重事故的危险。
Purses can be hazardous in other ways, too, not only harboring a host of bacteria , but the potential for all kinds of nasty accidents.
可以在其他方面节省,如办公空间、桌子、培训交通费、便宜的山景汽车旅馆等。
You can skimp on the office space, the desks, coach airfare, budget motel in mountain view, etc.
在其他方面,普京也竭力超脱于一个克格勃特工的本能。
In other ways, too, Mr Putin struggles to escape the instincts of a KGB man.
在其他方面,普京也竭力超脱于一个克格勃特工的本能。
In other ways, too, Mr Putin struggles to escape the instincts of a KGB man.
应用推荐